約 5,363,306 件
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2619.html
DRITTER AKT Grosse Halle im Stadthause zu Saardam Den Hintergrund bildet ein durch einen Vorhang geschlossener grosser Bogen. ERSTER AUFTRITT van Bett gravitätisch auftretend und sinnend rund um die Halle schreitend; ihm dicht auf der Ferse folgt ein Ratsdiener, welcher eine Menge Notenblätter trägt; dann treten junge Mädchen und Burschen, ihn begrüssend, ein. Nr. 13 a - Ensemble VAN BETT zum Chor Den hohen Herrscher würdig zu empfangen, Beschied ich, meine Freunde, euch allesamt hierher. Es sollen Worte ihm zum Ohr gelangen, Wie er auf dieser Welt vernimmt sie nimmermehr. Worte voll Salbung, voll Demut und Moral, Und Schmeicheleien ohne Zahl. CHOR Lasst doch hören, lasst doch hören! Alle sind wir gern bereit, Einen Kaiser hoch zu ehren, Der uns seine Liebe weiht. Doch wir möchten gerne wissen, Wer der grosse Herrscher ist, Wenn wir ihn empfangen müssen, Sprecht, wie heisst er? VAN BETT Nun so wisst s ist der Kaiser aller Reussen. CHOR Aller Reussen? VAN BETT Oder Russen, wie ihr wollt. Peter lwanow hat er geheissen, Dem man jetzt so hohe Ehre zollt. CHOR Iwanow, der Zimmermann? VAN BETT Das war sein Privatvergnügen Höhern Pflichten zu genügen, Er den schlauen Plan ersann. Lasset ohne Zeitverlieren Die Kantate uns probieren, Die zu anderm Zwecke zwar verfasst, Sich jedoch hierher grad passt. CHOR Her die Noten! VAN BETT Nur Geduld! Die Worte sind von mir verfasst, In einer schönen Stunde; Doch bin ich nur Poet, nicht Musiker, aus diesem Grunde Erfand mein Freund, der Kantor, mir, auf dass es wirksam sei, Zu diesen schönen Worten eine zarte Melodei. Den Solosang wird ich mit Kraft und Grazie vollführen. Ihr sollt den Chor mit Präzision riskieren! Da in der Kirche ihr perfekt von Noten singt, So ist es ganz natürlich, dass es hier euch auch gelingt. CHOR Her die Noten, Ihr sollt sehen, Dass wir uns darauf verstehen. RATSDIENER verteilt die Noten und stellt alle in einem Halbkreis auf VAN BETT Nehmt die Noten! CHOR Mir her! Sie greifen danach VAN BETT Und Ruhe dann. CHOR Mir her! VAN BETT Jetzt fang ich mein Solo an Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen." Dideldum. - Das ist das Zwischenspiel. - "Es ist schon lange her, Wir alle können uns nicht mehr darauf besinnen", Dideldum! "Das freut uns um so mehr. Aus vollem Herzen rufen wir Heil uns, der Zar ist da! Du bist ein grosser Held! Vivat! Halleluja!" O wie schön die Worte fliessen. Wie ein Bächlein über Wiesen; Gar nicht schwülstig, ganz natürlich, Und der Stilus so ausführlich. Jeder Redesatz korrekt, Das macht sicherlich Effekt. CHOR Ja, wenn wir alle erst es wissen, Macht es sicherlich Effekt. VAN BETT Aufgepasst! Schärfet alle Aug und Ohr, Denn noch einmal trage ich die Stelle vor. CHOR Aufgepasst! Schärfet alle Aug und Ohr, Denn noch einmal trägt er jetzt die Stelle vor VAN BETT Ruhe, schwatzt mir nicht so viel Und habt acht aufs Zwischenspiel CHOR "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen, Dideldum - VAN BETT ihnen nachäffend Dideldum! - Dideldum ist kein Gesang; Es ist, ich sagte es euch schon, Nur Instrumentenreflexion. CHOR Aha! Es ist nur Reflexion. VAN BETT Hört mich an, es ist nicht schwer, Und dann schreit mir nicht so sehr. Reisst.die Mäuler nicht so weit, Sonst wird-s nichts in Ewigkeit. "Heil sei dem Tag, an welchem du CHOR "Heil sei dem Tag-" VAN BETT Das ist zu hoch! Halt! CHOR "Heil sei dem Tag -" VAN BETT Das ist zu tief - schweigt still! Ruhe! CHOR "An welchem du bei uns erschienen." VAN BETT Hört mich doch an1 DIE MÄDCHEN unter sich zankend Du hast gefehlt, ich war ganz recht. VAN BETT Halt t eure Mäuler! DIE MÄDCHEN Ich singe gut, du triffst so schlecht. VAN BETT Wollt ihr schweigen! CHOR Ihr sollt jetzt entscheiden, wer von uns gefehlt. ALLE umringen van Bett und schreien ihm in die Ohren "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen!" VAN BETT Euer Singsang ist ein Graus. Reisst der Zar sich vor Entsetzen Lieber alle Haare aus. DIE MÄDCHEN Besser wird es uns gelingen, Wenn wir ganz alleine singen, Denn wenn Ihr dazwischen schreit, Wird es nichts in Ewigkeit. VAN BETT Darin bin ich eurer Meinung, Jeder singe, wie er kann; Fanget ohne meine Leitung Noch einmal von vorne an. CHOR der sich wieder im Halbkreis aufgestellt hat "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen." VAN BETT Jetzt tacet für den Chor CHOR "Es ist schon lange her." VAN BETT Bravo! CHOR "Wir alle können uns nicht mehr darauf besinnen." VAN BETT St! CHOR Das freut uns um so mehr. Aus vollem Herzen rufen wir " VAN BETT soufflierend Heil uns, der Zar - CHOR "Heil uns, der Zar ist da." VAN BETT Schön, schön! CHOR "Du bist ein grosser Held! Vivat! Halleluja." VAN BETT O wie schön die Worte fliessen. Wie ein Bächlein über Wiesen. CHOR Nun sprecht, wie haben wir gesungen, Wie ist es uns gelungen, Legen wir wohl Ehre ein? VAN BETT Köstlich habt ihr nun gesungen, Endlich ist es euch gelungen. CHOR So werdet Ihr zufrieden sein? VAN BETT So werde ich zufrieden sein! CHOR So legen wir auch Ehre ein? VAN BETT So legt ihr grosse Ehre ein! CHOR Wir legen Ehre ein, das wird ne Freude sein! Endlich ist es uns gelungen, und wir legen damit Ehre ein VAN BETT Wie so schön die Worte fliessen, wie ein Bächlein hin; Gar nicht schwülstig, ganz natürlich, Und der Stilus so ausführlich. ja, wir legen Ehre ein. ALLE "Du bist ein grosser Held, vivat hoch!« Das wird ne grosse Freude sein, Wir legen Ehre ein. Alle wenden sich zum Gehen ZWEITER AUFTRITT Die Vorigen. Zar. ZAR Was geht denn hier vor? VAN BETT Was Euch nichts angeht, Ihr kecker Gesell. Binnen kurzem wird aber zwischen uns beiden etwas vorgehen, was Euch gar sehr angeht. ZAR Und das wäre? VAN BETT Sieh doch an, die liebe Unschuld, wie sie tut, als ware nichts vorgefallen. Ihr wisst doch, dassIhr mir einen Stoss versetzt habt? ZAR Ich, Herr Bürgermeister? VAN BETT Habt Ihr mir einen Stoss versetzt oder nicht? ZAR Ja, Herr Bürgermeister. VAN BETT Nun, das ist mir lieb - ZAR s ist gern geschehen. VAN BETT Ausreden lassen! Es ist mir lieb, dass Ihr es eingesteht. Hätte der fremde Gesandte nicht für Euch Kaution gestellt, so sässet Ihr in Ketten und Banden.Verstanden? Jetzt habe ich die Feierlichkeit im Kopf, aber in einer Stunde werdet Ihr Euch einfinden, dann geht das Verhör los. ZAR Aber ich wüsste nicht - VAN BETT Ich sage Euch, das Verhör geht los, und wisst Ihr, was ein Verhör zu bedeuten hat? ZAR So halb und halb. VAN BETT Das ist mir lieb. Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Wisst Ihr, was das heisst? ZAR Nein. VAN BETT Das heisst Das Verhör geht los. Kommt, meine Freunde! Nr. 13 b - Refrain ALLE indem sie abgehen "Du bist ein grosser Held, vivat hoch!" Das wird ne Freude sein, wir legen Ehre ein. DRITTER AUFTRITT Zar allein ZAR Dummkopf! In einer Stunde kannst du dein Verhör auf offener See halten. VIERTER AUFTRITT Zar. Marie. MARIE Gut, dass ich Euch finde. Ihr spracht meinen Oheim; hat er Euch gesagt, wie es mit Iwanow steht? ZAR Soviel ich weiss, gut. Er ist auf freiem Fusse, wie ich. MARIE Das wusste ich wohl; der eine Herr Gesandte hat sich für euch beide verbürgt, aber wie steht es denn weiter mit ihm? ZAR Weiter? Soviel ich weiss, gut. MARIE Seid nicht so wortkarg; sagt mir, ist er denn wirklich -? ZAR Was? MARIE Der Kaiser von Moskau? ZAR Die Leute sagen es, und Ihr Oheim überhäuft ihn mit Ehrenbezeigungen, also muss es doch wohl wahr sein. MARIE verzweifelt Also doch! Und so auf einmal! Ach, du lieber Himmel, was soll denn da aus mir werden? Als Kaiser kann er mich doch nicht heiraten. ZAR Möchten Sie nicht Kaiserin sein? MARIE Je nun, es mag wohl so übel nicht sein, wenn man sich gegenseitig recht lieb hat; ich habe aber immer gehört, bei den hohen Herren dauerte das nicht lange. Und was hätte ich denn von einem Manne, der den ganzen Tag regierte und sich gar nicht um mich bekümmerte. ZAR Was wäre denn da zu tun? MARIE Reden Sie ihm zu, dass er abdankt. Was hat er denn davon? Viele Menschen, die ihm den Kopf warm machen, viele Sorgen, Krieg das ganze Jahr, und am Ende kommt doch nichts dabei heraus. ZAR Wenn es aber das Wohl von vielen Tausenden gälte? MARIE nach einer Pause Das ist etwas anderes. Mich freut es, wenn ich nur einen einzigen glücklich machen kann, und auf ihn warten Tausende - ja dann muss er folgen, aber, es wird mir das Herz brechen. mit Tränen Ach, nun fühl ich erst, wie lieb ich ihn habe. Aber wozu diese Mummerei? Warum kam er als Zimmergeselle, um sich meine Liebe zu erwerben, warum nicht gleich als Kaiser? Da wusste ich doch, woran ich war. ZAR Verhältnisse wahrscheinlich. jetzt ein ernstes Wort, liebe Marie. - Ihr Glück liegt mir am Herzen, und gelingt mein Plan, so führe ich Sie heute noch in Iwanows Arme. MARIE erfreut In des Kaisers lwanow Arme? ZAR Gleichviel ob Kaiser oder nicht, genug, ich bewirke es, Sie werden seine Gattin. MARIE freudig Wär s möglich - Sie könnten - plötzlich ernst Ach gehen Sie; Sie sind mir auch so ein Heimlicher, man weiss nie, was man aus Ihnen machen soll. ZAR Mögen Sie mich halten, wofür Sie wollen - mein Wort darauf, lwanow wird Ihr Mann. MARIE ausser sich vor Freude Wenn das wahr würde, liebster Herr Michaelow, ich wollte Sie für den besten Menschen auf der Welt, für einen Engel wollte ich Sie halten. Aber täuschen Sie mich auch nicht? - Nein, Sie haben sich uns stets so treulich genähert Ahr biederer Sinn, Ihr gutes Herz hat uns so oft bewiesen, wie gut Sie es mit uns meinen - nein, Sie täuschen uns gewiss nicht, Sie haben zwei so ehrliche Augen. Ach, wäre Iwanow nur da, dass ich ihm unser Glück verkünden könnte! Meinen Oheim kriegen wir herum, das ist Nebensache; und wenn ich erst gewiss wüsste, dass Iwanow kein Kaiser ist, ich wollte vor Freude jauchzen, dass man es bis übers Meer hörte. ZAR Nur jetzt noch nicht. MARIE Ich werde ganz leise jauchzen. - Noch eins weiss Iwan schon? ZAR Kein Wort. Er darf vor einer Stunde auch keine Silbe davon erfahren. MARIE Vor einer Stunde? Aber wie hängt denn das eigentlich zusammen? ZAR Das soll Ihnen nach Verlauf einer Stunde alles klarwerden. Für jetzt müssen Sie ihn als Kaiser behandeln, öffentlich wie unter vier Augen, das bedinge ich. MARIE Oh, ich werde nichts verraten. Wenn ich ihm begegne, werde ich sprechen Haben Euer Majestät gut geschlafen, oder haben Euer Majestät heute viel zu regieren, kann ich helfen? Und wenn er mich dann staunend ansieht, dann werfe ich ihm einen Blick zu, so einen gewissen, den versteht er recht gut, und versteht er ihn nicht, so sage ich ihm - ZAR St! Kein Wort! MARIE Kein Wort, ich tue nur, als ob ich etwas sagte; aber wenn alles vorbei, wenn unser Glück entschieden ist, dann wird ihm gehörig der Text gelesen, weil er mich so geängstigt hat. Lebt wohl, lieber, lieber Michaelow, mögt Ihr nun sein, wer Ihr wollt, ich betrachte Euch als unsern Schutzgott! herzlich Für jetzt kann ich Euch nichts weiter bieten, als den Dank eines armen Mädchens, dessen Lebensglück Ihr gründen wollt, heiter für die Zukunft sollt Ihr ein Glied unserer Familie sein. Bei der Verlobung, bei der Trauung, bei der Hochzeit, bei -bei allem, was vorf ällt, sollt Ihr der erste sein. Rasch ab FÜNFTER AUFTRITT Zar allein. ZAR Glückliche, beneidenswerte Menschen! Euch lächelt froh die Zukunft, wie in der Kindheit goldnen Tagen, wo noch kein Kummer die Seele drückt. Nr. 14 - Lied ZAR Sonst spielt ich mit Zepter, mit Krone und Stern; Das Schwert schon als Kind, ach, ich schwang es so gern! Gespielen und Diener bedrohte mein Blick; Froh kehrt- ich zum Schosse des Vaters zurück. Und liebkosend sprach er Lieb Knabe, bist mein! O selig, o selig, ein Kind noch zu sein! Nun schmückt mich die Krone, nun trag ich den Stern, Das Volk, meine Russen, beglückt` ich so gern. Ich führ sie zur Grösse, ich führ sie zum Licht, Mein väterlich Streben erkennen sie nicht. Umhüllet von Purpur nun steh ich allein - O selig, o selig, ein Kind noch zu sein! Und endet dies Streben und endet die Pein, So setzt man dem Kaiser ein Denkmal von Stein. Ein Denkmal im Herzen erwirbt er sich kaum, Denn irdische Grösse erlischt wie im Traum. Doch rufst du, Allgüt ger In Frieden geh ein!" So werd ich beseligt dein Kind wieder sein. Er geht ab. SECHSTER AUFTRITT Iwanow allein. IWANOW ihm nachrufend Michaelow! - Er hört nicht! Rätselhafter Mensch, bald fange auch ich an, mich vor ihm zu scheuen. Zwar wenn ich s recht bedenke, was wollen denn die Menschen aus mir machen? Der Bürgermeister nennt mich Majestät, man huldigt mir, gibt mir Ehrenwachen, und wenn ich frage, was das bedeutet, so hüllen sich alle in ein geheimnisvolles Schweigen. je nun, mir ist alles recht , und nebenbei habe ich von dem närrischen Zeuge wenigstens den Nutzen, dass ich nicht an meinen Obersten ausgeliefert werde. SIEBENTER AUFTRITT Iwanow. Marie. MARIE Noch eine Frage, Herr Michaelow - wie - du bist es? sich fassend Euer Majestät sind es? IWANOW Sieh da, Marie, was willst du denn hier? Nr. 15 - Duett MARIE Darf eine niedre Magd es wagen, Sich Eurer Majestät zu nahn? Ich wollte untertänigst fragen, Ob Sie Herrn Michaelow sahn? IWANOW Hör auf, Marie, lass die Possen, Ich bin ja keine Majestät. Es hat mich lange schon verdrossen, Dass man mich mit Gewalt erhöht! MARIE O Majestät sind zu bescheiden, Ich weiss es besser, wer Sie sind. IWANOW Dann bist du zu beneiden! Wer bin ich? Sag es mir geschwind! MARIE sich vergessend Du bist ein Spitzbub! IWANOW Ich, Marie? MARIE Was tu ich! IWANOW Meinst du dein Herz, ja allerdings, Dein Herz, das stahl ich dir. MARIE für sich Herrgott, es ist ja viel zu frühe, Michaelow verbot es mir. IWANOW Du hast mich zum besten, gleich gib mir Kunde, Wer konnte wohl unser Fürsprecher sein? MARIE Ich bleibe stumm und vor einer Stunde Lass ich mich in keine Erklärung ein. IWANOW Das ist mir zu bunt. MARIE Er will mich fangen. IWANOW Sie hat mich zum besten. MARIE Er ärgert sich, er ärgert sich fürchterlich. - Wenn Euer Majestät verlangen, So bin ich so frei und empfehle mich. IWANOW So geh nur. MARIE Das tu ich. IWANOW In Gottes Namen. MARIE Empfehl mich. IWANOW Diener! MARIE Das klingt sehr galant. Majestät gehen wohl sehr viel um mit Damen? IWANOW trotzig Sehr viel; das tu ich, hab ich stets getan. MARIE sich vergessend, will auf ihn los Du! IWANOW Was gibt s? MARIE fasst sich, beiseite Da seht doch, da seht doch den Duckmäuser an! BEIDE Wart nur! Später werd ich s dir gedenken, Was ich jetzt leide; die Spielerei Werd ich dir niemals schenken. Wart nur! Ist nur die Stunde erst vorbei; Teuer sollst du mir bezahlen, Darauf setze ich mein Leben ein; Und sollte auch das Ende unsrer vielen Qualen Der Anfang des Glückes sein. IWANOW für sich Ich soll durchaus den Herrscher spielen, Ich mag nun wollen oder nicht, Wohlan, nun soll sie einmal fühlen, Wie s tut, wenn man mit einem spricht. laut Jungfrau Marie! MARIE Sie befehlen? IWANOW Man geht hinaus! MARIE Sieh einmal an. IWANOW Jungfrau Marie! MARIE Sie befehlen? IWANOW Man bleibt! MARIE beiseite Der Grobian! IWANOW Jungfrau Marie! MARIE ungeduldig Ja, so heiss ich, Was steht denn eigentlich noch zu Gebot? IWANOW mit komischer Gravität Wir sind der Kaiser. MARIE Ei ja, das weiss ich. IWANOW Und was für einer, sapperlot! Drum wollt Euch unserm Willen fügen, Wir bieten gnäd gen Kuss Euch an. MARIE ihn foppend Der Herr Franzos küsst mich mit vielem Vergnügen, s ist überhaupt ein feiner Mann. IWANOW seine Würde vergessend, will auf sie zu Du! MARIE Majestät? IWANOW fasst sich, für sich Da seht doch, da seht doch die Duckmäusrin an. BEIDE Wart nur! Später werd ich s dir gedenken, Was ich jetzt leide; die Spielerei Werd ich dir niemals schenken. Wart nur! Ist nur die Stunde erst vorbei; Teuer sollst du mir bezahlen, Darauf setze ich mein Leben ein; Und sollte auch das Ende unsrer vielen Qualen Der Anfang des Glückes sein. MARIE geht ab IWANOW will sich nach der andern Seite entfernen ZAR tritt ihm entgegen. ACHTER AUFTRITT Zar. Iwanow. ZAR lebhaft Das ist zum Rasendwerden! Der Hafen ist gesperrt. Selbst der Kapitän, der mich führen sollte - IWANOW Ei, Michaelow, du kommst mir wie gerufen. ZAR Nun? IWANOW Weisst du wohl, dass deine Freiheit bedroht ist? Die Leute wollen nämlich mit aller Gewalt in uns beiden einen Ausreisser und einen Zaren finden. Da sie mich nun alle für den Zaren nehmen, so musst du der Ausreisser sein. ZAR Die Leute sind alle toll. Doch sei es, wie es sei, noch in dieser Stunde muss ich fort. IWANOW Also ist die Sache so ernsthaft? ZAR Meine Ehre, mein Leben steht auf dem Spiel. IWANOW Wenn s so ist, muss sich meine Majestät ins Mittel schlagen. - Da - er zieht ein Papier hervor lies, ich ernenne dich zu meinem Geheimsekretär und nehme dich mit auf meiner Jacht. ZAR Was seh ich? Wie kamst du zu diesen Papieren? IWANOW Lieber Gott, wie eine Majestät zu so etwas kommen kann. Ich begegnete vorhin dem englischen Lord; er versichert mir, meine Feinde wären darauf bedacht, mich hier in Saardam festzuhalten, gibt mir diesen Pass, bietet mir eine Jacht, Matrosen, Geld - ich begreife nichts von allem, das tut aber nichts, er hat es zu verantworten. ZAR nachdem er gelesen Herrlich! Wir sind gerettet! IWANOW. Ganz gewiss! ZAR Ich nehme dich mit, wenn du willst. IWANOW Wie kommst du mir denn vor? Ich nehme dich mit, wenn du es erlaubst. ZAR Einerlei - wir reisen noch in dieser Stunde. IWANOW Nicht einerlei. Was soll denn aus Marie werden? ZAR Für euch ist gesorgt. Nimm dies versiegelte Papier und gelobe mir, es vor einer Stunde nicht zu öffnen. IWANOW Kommst du mir auch mit der Stunde? Da mach ich kurzen Prozess. Er will das Papier öffnen. ZAR reisst es ihm aus der Hand Halt! Nicht eher, als bis ich auf off ner See bin. IWANOW Ich denke, wir reisen zusammen - ZAR Oder bis wir uns getrennt - diese Schrift enthält dein Glück. IWANOW Du begründest mein Glück? Ich werde immer konfuser. ZAR Du willst nicht -? Er will gehen. IWANOW schnell Versteht sich. Her mit dem Glück! ZAR Du gelobst mir auch, dies Papier nicht eher zu erbrechen - IWANOW Als bis eine Stunde vorüber, das ist eine alte Geschichte. jetzt gib mir aber auch den Pass. Er nimmt die Schrift ZAR Den empfängst du später. IWANOW Aber Michaelow! ZAR zornig Gehorche! IWANOW Was Teufel! NEUNTER AUFTRITT Marquis. Lefort. Zar. Iwanow. Nr. 16 - Finale Quartett ZAR Marquis und Lefort beiseite ziehend Freunde, hört, das Mittel ist gefunden, Das alsbald uns nun von dannen bringt. , Seht diesen Pass, wir sind in wenig Stunden , Schon weit von hier. MARQUIS und LEFORT Wohl Euch, wenn es gelingt; Doch dem Zar zu huld gen naht die Menge In hoher.Feier diesem Ort. ZAR Zustatten kommt uns dies Gedränge, Leise schleichen wir uns fort. IWANOW beiseite Was soll ich von dem allen glauben, Warum verstehen sie sich gleich? Will man mir nieine Freiheit rauben? Das wäre ein verwünschter Streich. MARQUIS und LEFORT zu Iwanow Wenn Euer Majestät befehlen, So gehen wir. IWANOW Was heisst denn das? MARQUIS und LEFORT Wir werden andre Zeit erwählen. IWANOW Was? Andre Zeit? Gib mir den Pass! ZAR Den Pass erhältst du ohne Zweifel, Sobald es Zeit und Stunde ist. IWANOW zornig Hol alle Stunden doch der Teufel, Ich bin ein Opfer seiner List. ZAR, MARQUIS und LEFORT Armer Schelm, er weiss es nicht zu deuten, Was uns allen Heil und Nutzen bringt. Diese List wird uns ans Ziel geleiten, Gib, o Himmel, dass sie uns gelingt! Während friedlich unterm Sternenbogen Der NEUNTE AUFTRITT wird gewöhnlich fortgelassen, und das Finale beginnt mit dem Auftritt des CHORS Alles schlummert schon in süsser Ruh, Eilen wir auf raschen Wogen Einem teuren Lande zu. IWANOW Nein, bei Gott, ich weiss es nicht zu deuten, Dass man mich um meine Freiheit bringt. Dies der Zweck von seinen Heimlichkeiten, Gib, o Himmel, dass es nicht gelingt. Während unterm Sternenbogen Alles schlummert schon in süsser Ruh, Eile ich auf raschen Wogen Mit Marie einem fernen, teuren Lande zu. ZAR, MARQUIS und LEFORT gehen ab ZEHNTER AUFTRITT Ein Fahnenträger eröffnet den Zug; ihm folgen sechs kleine Mädchen in Nationaltracht, dann zwei Männer, die einen mit Blumen gezierten, thronartig gestalteten Sitz tragen, welchen sie im Vordergrunde auf einigen sich dort befindlichen Stufen niedersetzen. van Bett mit den Ratsherren paarweise, vor jedem Paar wieder ein Fahnen träger; dann Marie und Meisterin Browe mit dem Chor der Mädchen und Frauen, ihnen folgen die Männer paarweise. Der Zug geht um die ganze Bühne und stellt sich dann zu beiden Seiten im Hintergrunde auf. Wenn derZug steht, will sich Iwanow, der sich staunend im Vordergrund aufhielt, entfernen; auf einen Wink des Bürgermeisters umringen ihn die kleinen Mädchen und ziehen den sich Sträubenden zum Sitz. CHOR Schmücket mit Kränzen und Blumen die Halle, Singt, ihn zu ehren, ein heiteres Lied, Dass es dem grossen Monarchen gefalle Und dass er unsre Freude sieht. Mög er länger noch bei uns verweilen Und wie sonst unsre Freuden teilen! Jauchzet hoch auf, es lebe der Mann, Der unbekannt aller Herzen gewann! VAN BETT Möcht es, grosser Held, dir gefallen, Fröhlichen Tänzen dein Auge zu leihn, Würd es uns Hochbeglückten allen Ein ganz besondres Vergnügen sein. IWANOW nickt VAN BETT gibt ein Zeichen Ballett Nationaltanz mit Holzschuhen VAN BETT nachdem der Tanz zu Ende Erhabner Held, die Römer und Griechen Opferten Tiere bei jeglichem Fest! Wir konnten keinen Ochsen kriegen, Der sich so etwas gefallen lässt. Auch ist bekannt, dass solch ein Ergötzen Sich für die heutige Zeit nicht mehr passt; Diesen Mangel nun zu ersetzen, Gab ich mich her und habe zierliche Reime verfasst. Er stellt die Personen zum Gesang auf. MARIE steht Iwanow zur Seite und flüstert ihm zu Zage nicht, nah sind wir dem Ziel, Und eine frohe Zukunft lacht. IWANOW s wäre Zeit, dass dem närr schen Spiel Ein bald ges Ende würd gemacht. MARIE Ja, unsre Wünsche krönt ein gütiges Geschick. IWANOW Sieh dies Papier, es enthält unser Glück. VAN BETT Dass ihr mir die Verse nicht zerstückelt, Im Flusse muss das Ganze gehn. MARIE zu Iwanow Unser Glück ist in Papier gewickelt? Ei, ei, wie soll ich das verstehn? IWANOW Mein Kind, das sollst du nun bald sehn. VAN BETT ist mit dem Ordnen fertig "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen. Es ist schon lange her." CHOR ,Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen. Es ist schon lange her. Aus vollem Herzen rufen wir Heil uns, der Zar ist da!" EIN RATSDIENER kommt eilig und flüstert dem Bürgermeister etwas ins Ohr. VAN BETT Ei was, jetzt kann mich niemand sprechen, Meinen Vortrag unterbrechen Kann ich nun und nimmermehr. RATSDIENER geht ab CHOR und VAN BETT "Du bist ein grosser Held, vivat! Kanonenschüsse und Lärm von aussen Welch Geräusch! Was gibt s? Wer stört des Tages Feier? RATSDIENER stürzt herein und spricht Der Hafen ist geöffnet. Peter Michaelow an der Spitze einer grossen Mannschaft will soeben auslaufen. VAN BETT Ha, Verrat! CHOR Ha, Verrat! VAN BETT Welch höllisches Komplott! CHOR Ein Komplott? VAN BETT Rebellion! CHOR Was soll das wohl bedeuten? VAN BETT und CHOR Greifet alle zu den Waff en, Diesen Frevel zu bestrafen Sei nun meine / Eure erste Pflicht. van Bett erteilt im Hintergrunde Befehle. Mehrere eilen hinaus, allgemeine Bewegung. MARIE und IWANOW im Vordergrunde So hat er uns betrogen Und Freundschaft nur gelogen, Unsre Hoffnung ist dahin. MARIE Doch die Schrift, die du empfangen, Wohl zu seinen Gunsten spricht. IWANOW Gern erfüll ich dein Verlangen, Ihn verteid gen wird sie nicht. VAN BETT öffnet dieses Saales Türen, Die zunächst zum Hafen führen. IWANOW hat die Schrift gelesen und spricht Heiliger Nikolaus, was sehen meine Augen? ALLE Was geschieht? Was ergreift die Majestät? IWANOW spricht Peter Michaelow, er ist der Zar! Da steht es. Er liest "Hiermit gebe ich meine Einwilligung zur Verheiratung des Kaiserlichen Oberaufsehers Peter Iwanow mit der Nichte des schwachköpfigen –" VAN BETT spricht An diesen huldreichen Gesinnungen erkenn ich den Zaren. ELFTER AUFTRITT In diesem Augenblick wurden die hintern Vorhänge geöffnet; man erblickt den Hafen. In der Mitte auf einer Jacht steht der Zar (als Zar gekleidet), umgeben von Lefort, Marquis und Offizieren. VAN BETT sieht sich um und ruft Da steht er! - Der muss es sein. Die Musik fällt rauschend ein. ALLE rufen Es lebe der Zar! ZAR auf dem Schiffe So scheid ich denn von euch im Hochgefühle, Dass eure Liebe meinen Namen nennt. Mich ruft die ernste Pflicht zum höhern Ziele! Doch wenn auch fernes Land und Meer uns trennt Ihr denkt freundlich dann an den Zimmermann! Lebt wohl! Kühn mög euer Fleiss mit kräft gem Arm manchen Bau noch vollenden Stolze Schiffe sollen meiner Huld gnäd ge Grüsse euch senden. ALLE Kann uns auch dein Lied nicht mehr erfreun, Soll dein Name doch uns Leitstern sein! Über Land und Meer tön es hinaus Heil dem Zar und seinem Haus! Gegen das Ende eilen Iwanow und Marie zum Schiff und knien nieder. Van Bett sammelt einige der im Vordergrund Stehenden, um seine Kantate zu beginnen. Trommeln wirbeln, Matrosen erklettern die Mastbäume, Glocken läuten, Kanonen werden gelöst. DRITTER AKT Grosse Halle im Stadthause zu Saardam Den Hintergrund bildet ein durch einen Vorhang geschlossener grosser Bogen. ERSTER AUFTRITT van Bett gravitätisch auftretend und sinnend rund um die Halle schreitend; ihm dicht auf der Ferse folgt ein Ratsdiener, welcher eine Menge Notenblätter trägt; dann treten junge Mädchen und Burschen, ihn begrüssend, ein. Nr. 13 a - Ensemble VAN BETT zum Chor Den hohen Herrscher würdig zu empfangen, Beschied ich, meine Freunde, euch allesamt hierher. Es sollen Worte ihm zum Ohr gelangen, Wie er auf dieser Welt vernimmt sie nimmermehr. Worte voll Salbung, voll Demut und Moral, Und Schmeicheleien ohne Zahl. CHOR Lasst doch hören, lasst doch hören! Alle sind wir gern bereit, Einen Kaiser hoch zu ehren, Der uns seine Liebe weiht. Doch wir möchten gerne wissen, Wer der grosse Herrscher ist, Wenn wir ihn empfangen müssen, Sprecht, wie heisst er? VAN BETT Nun so wisst s ist der Kaiser aller Reussen. CHOR Aller Reussen? VAN BETT Oder Russen, wie ihr wollt. Peter lwanow hat er geheissen, Dem man jetzt so hohe Ehre zollt. CHOR Iwanow, der Zimmermann? VAN BETT Das war sein Privatvergnügen Höhern Pflichten zu genügen, Er den schlauen Plan ersann. Lasset ohne Zeitverlieren Die Kantate uns probieren, Die zu anderm Zwecke zwar verfasst, Sich jedoch hierher grad passt. CHOR Her die Noten! VAN BETT Nur Geduld! Die Worte sind von mir verfasst, In einer schönen Stunde; Doch bin ich nur Poet, nicht Musiker, aus diesem Grunde Erfand mein Freund, der Kantor, mir, auf dass es wirksam sei, Zu diesen schönen Worten eine zarte Melodei. Den Solosang wird ich mit Kraft und Grazie vollführen. Ihr sollt den Chor mit Präzision riskieren! Da in der Kirche ihr perfekt von Noten singt, So ist es ganz natürlich, dass es hier euch auch gelingt. CHOR Her die Noten, Ihr sollt sehen, Dass wir uns darauf verstehen. RATSDIENER verteilt die Noten und stellt alle in einem Halbkreis auf VAN BETT Nehmt die Noten! CHOR Mir her! Sie greifen danach VAN BETT Und Ruhe dann. CHOR Mir her! VAN BETT Jetzt fang ich mein Solo an Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen." Dideldum. - Das ist das Zwischenspiel. - "Es ist schon lange her, Wir alle können uns nicht mehr darauf besinnen", Dideldum! "Das freut uns um so mehr. Aus vollem Herzen rufen wir Heil uns, der Zar ist da! Du bist ein grosser Held! Vivat! Halleluja!" O wie schön die Worte fliessen. Wie ein Bächlein über Wiesen; Gar nicht schwülstig, ganz natürlich, Und der Stilus so ausführlich. Jeder Redesatz korrekt, Das macht sicherlich Effekt. CHOR Ja, wenn wir alle erst es wissen, Macht es sicherlich Effekt. VAN BETT Aufgepasst! Schärfet alle Aug und Ohr, Denn noch einmal trage ich die Stelle vor. CHOR Aufgepasst! Schärfet alle Aug und Ohr, Denn noch einmal trägt er jetzt die Stelle vor VAN BETT Ruhe, schwatzt mir nicht so viel Und habt acht aufs Zwischenspiel CHOR "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen, Dideldum - VAN BETT ihnen nachäffend Dideldum! - Dideldum ist kein Gesang; Es ist, ich sagte es euch schon, Nur Instrumentenreflexion. CHOR Aha! Es ist nur Reflexion. VAN BETT Hört mich an, es ist nicht schwer, Und dann schreit mir nicht so sehr. Reisst.die Mäuler nicht so weit, Sonst wird-s nichts in Ewigkeit. "Heil sei dem Tag, an welchem du CHOR "Heil sei dem Tag-" VAN BETT Das ist zu hoch! Halt! CHOR "Heil sei dem Tag -" VAN BETT Das ist zu tief - schweigt still! Ruhe! CHOR "An welchem du bei uns erschienen." VAN BETT Hört mich doch an1 DIE MÄDCHEN unter sich zankend Du hast gefehlt, ich war ganz recht. VAN BETT Halt t eure Mäuler! DIE MÄDCHEN Ich singe gut, du triffst so schlecht. VAN BETT Wollt ihr schweigen! CHOR Ihr sollt jetzt entscheiden, wer von uns gefehlt. ALLE umringen van Bett und schreien ihm in die Ohren "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen!" VAN BETT Euer Singsang ist ein Graus. Reisst der Zar sich vor Entsetzen Lieber alle Haare aus. DIE MÄDCHEN Besser wird es uns gelingen, Wenn wir ganz alleine singen, Denn wenn Ihr dazwischen schreit, Wird es nichts in Ewigkeit. VAN BETT Darin bin ich eurer Meinung, Jeder singe, wie er kann; Fanget ohne meine Leitung Noch einmal von vorne an. CHOR der sich wieder im Halbkreis aufgestellt hat "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen." VAN BETT Jetzt tacet für den Chor CHOR "Es ist schon lange her." VAN BETT Bravo! CHOR "Wir alle können uns nicht mehr darauf besinnen." VAN BETT St! CHOR Das freut uns um so mehr. Aus vollem Herzen rufen wir " VAN BETT soufflierend Heil uns, der Zar - CHOR "Heil uns, der Zar ist da." VAN BETT Schön, schön! CHOR "Du bist ein grosser Held! Vivat! Halleluja." VAN BETT O wie schön die Worte fliessen. Wie ein Bächlein über Wiesen. CHOR Nun sprecht, wie haben wir gesungen, Wie ist es uns gelungen, Legen wir wohl Ehre ein? VAN BETT Köstlich habt ihr nun gesungen, Endlich ist es euch gelungen. CHOR So werdet Ihr zufrieden sein? VAN BETT So werde ich zufrieden sein! CHOR So legen wir auch Ehre ein? VAN BETT So legt ihr grosse Ehre ein! CHOR Wir legen Ehre ein, das wird ne Freude sein! Endlich ist es uns gelungen, und wir legen damit Ehre ein VAN BETT Wie so schön die Worte fliessen, wie ein Bächlein hin; Gar nicht schwülstig, ganz natürlich, Und der Stilus so ausführlich. ja, wir legen Ehre ein. ALLE "Du bist ein grosser Held, vivat hoch!« Das wird ne grosse Freude sein, Wir legen Ehre ein. Alle wenden sich zum Gehen ZWEITER AUFTRITT Die Vorigen. Zar. ZAR Was geht denn hier vor? VAN BETT Was Euch nichts angeht, Ihr kecker Gesell. Binnen kurzem wird aber zwischen uns beiden etwas vorgehen, was Euch gar sehr angeht. ZAR Und das wäre? VAN BETT Sieh doch an, die liebe Unschuld, wie sie tut, als ware nichts vorgefallen. Ihr wisst doch, dassIhr mir einen Stoss versetzt habt? ZAR Ich, Herr Bürgermeister? VAN BETT Habt Ihr mir einen Stoss versetzt oder nicht? ZAR Ja, Herr Bürgermeister. VAN BETT Nun, das ist mir lieb - ZAR s ist gern geschehen. VAN BETT Ausreden lassen! Es ist mir lieb, dass Ihr es eingesteht. Hätte der fremde Gesandte nicht für Euch Kaution gestellt, so sässet Ihr in Ketten und Banden.Verstanden? Jetzt habe ich die Feierlichkeit im Kopf, aber in einer Stunde werdet Ihr Euch einfinden, dann geht das Verhör los. ZAR Aber ich wüsste nicht - VAN BETT Ich sage Euch, das Verhör geht los, und wisst Ihr, was ein Verhör zu bedeuten hat? ZAR So halb und halb. VAN BETT Das ist mir lieb. Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Wisst Ihr, was das heisst? ZAR Nein. VAN BETT Das heisst Das Verhör geht los. Kommt, meine Freunde! Nr. 13 b - Refrain ALLE indem sie abgehen "Du bist ein grosser Held, vivat hoch!" Das wird ne Freude sein, wir legen Ehre ein. DRITTER AUFTRITT Zar allein ZAR Dummkopf! In einer Stunde kannst du dein Verhör auf offener See halten. VIERTER AUFTRITT Zar. Marie. MARIE Gut, dass ich Euch finde. Ihr spracht meinen Oheim; hat er Euch gesagt, wie es mit Iwanow steht? ZAR Soviel ich weiss, gut. Er ist auf freiem Fusse, wie ich. MARIE Das wusste ich wohl; der eine Herr Gesandte hat sich für euch beide verbürgt, aber wie steht es denn weiter mit ihm? ZAR Weiter? Soviel ich weiss, gut. MARIE Seid nicht so wortkarg; sagt mir, ist er denn wirklich -? ZAR Was? MARIE Der Kaiser von Moskau? ZAR Die Leute sagen es, und Ihr Oheim überhäuft ihn mit Ehrenbezeigungen, also muss es doch wohl wahr sein. MARIE verzweifelt Also doch! Und so auf einmal! Ach, du lieber Himmel, was soll denn da aus mir werden? Als Kaiser kann er mich doch nicht heiraten. ZAR Möchten Sie nicht Kaiserin sein? MARIE Je nun, es mag wohl so übel nicht sein, wenn man sich gegenseitig recht lieb hat; ich habe aber immer gehört, bei den hohen Herren dauerte das nicht lange. Und was hätte ich denn von einem Manne, der den ganzen Tag regierte und sich gar nicht um mich bekümmerte. ZAR Was wäre denn da zu tun? MARIE Reden Sie ihm zu, dass er abdankt. Was hat er denn davon? Viele Menschen, die ihm den Kopf warm machen, viele Sorgen, Krieg das ganze Jahr, und am Ende kommt doch nichts dabei heraus. ZAR Wenn es aber das Wohl von vielen Tausenden gälte? MARIE nach einer Pause Das ist etwas anderes. Mich freut es, wenn ich nur einen einzigen glücklich machen kann, und auf ihn warten Tausende - ja dann muss er folgen, aber, es wird mir das Herz brechen. mit Tränen Ach, nun fühl ich erst, wie lieb ich ihn habe. Aber wozu diese Mummerei? Warum kam er als Zimmergeselle, um sich meine Liebe zu erwerben, warum nicht gleich als Kaiser? Da wusste ich doch, woran ich war. ZAR Verhältnisse wahrscheinlich. jetzt ein ernstes Wort, liebe Marie. - Ihr Glück liegt mir am Herzen, und gelingt mein Plan, so führe ich Sie heute noch in Iwanows Arme. MARIE erfreut In des Kaisers lwanow Arme? ZAR Gleichviel ob Kaiser oder nicht, genug, ich bewirke es, Sie werden seine Gattin. MARIE freudig Wär s möglich - Sie könnten - plötzlich ernst Ach gehen Sie; Sie sind mir auch so ein Heimlicher, man weiss nie, was man aus Ihnen machen soll. ZAR Mögen Sie mich halten, wofür Sie wollen - mein Wort darauf, lwanow wird Ihr Mann. MARIE ausser sich vor Freude Wenn das wahr würde, liebster Herr Michaelow, ich wollte Sie für den besten Menschen auf der Welt, für einen Engel wollte ich Sie halten. Aber täuschen Sie mich auch nicht? - Nein, Sie haben sich uns stets so treulich genähert Ahr biederer Sinn, Ihr gutes Herz hat uns so oft bewiesen, wie gut Sie es mit uns meinen - nein, Sie täuschen uns gewiss nicht, Sie haben zwei so ehrliche Augen. Ach, wäre Iwanow nur da, dass ich ihm unser Glück verkünden könnte! Meinen Oheim kriegen wir herum, das ist Nebensache; und wenn ich erst gewiss wüsste, dass Iwanow kein Kaiser ist, ich wollte vor Freude jauchzen, dass man es bis übers Meer hörte. ZAR Nur jetzt noch nicht. MARIE Ich werde ganz leise jauchzen. - Noch eins weiss Iwan schon? ZAR Kein Wort. Er darf vor einer Stunde auch keine Silbe davon erfahren. MARIE Vor einer Stunde? Aber wie hängt denn das eigentlich zusammen? ZAR Das soll Ihnen nach Verlauf einer Stunde alles klarwerden. Für jetzt müssen Sie ihn als Kaiser behandeln, öffentlich wie unter vier Augen, das bedinge ich. MARIE Oh, ich werde nichts verraten. Wenn ich ihm begegne, werde ich sprechen Haben Euer Majestät gut geschlafen, oder haben Euer Majestät heute viel zu regieren, kann ich helfen? Und wenn er mich dann staunend ansieht, dann werfe ich ihm einen Blick zu, so einen gewissen, den versteht er recht gut, und versteht er ihn nicht, so sage ich ihm - ZAR St! Kein Wort! MARIE Kein Wort, ich tue nur, als ob ich etwas sagte; aber wenn alles vorbei, wenn unser Glück entschieden ist, dann wird ihm gehörig der Text gelesen, weil er mich so geängstigt hat. Lebt wohl, lieber, lieber Michaelow, mögt Ihr nun sein, wer Ihr wollt, ich betrachte Euch als unsern Schutzgott! herzlich Für jetzt kann ich Euch nichts weiter bieten, als den Dank eines armen Mädchens, dessen Lebensglück Ihr gründen wollt, heiter für die Zukunft sollt Ihr ein Glied unserer Familie sein. Bei der Verlobung, bei der Trauung, bei der Hochzeit, bei -bei allem, was vorf ällt, sollt Ihr der erste sein. Rasch ab FÜNFTER AUFTRITT Zar allein. ZAR Glückliche, beneidenswerte Menschen! Euch lächelt froh die Zukunft, wie in der Kindheit goldnen Tagen, wo noch kein Kummer die Seele drückt. Nr. 14 - Lied ZAR Sonst spielt ich mit Zepter, mit Krone und Stern; Das Schwert schon als Kind, ach, ich schwang es so gern! Gespielen und Diener bedrohte mein Blick; Froh kehrt- ich zum Schosse des Vaters zurück. Und liebkosend sprach er Lieb Knabe, bist mein! O selig, o selig, ein Kind noch zu sein! Nun schmückt mich die Krone, nun trag ich den Stern, Das Volk, meine Russen, beglückt` ich so gern. Ich führ sie zur Grösse, ich führ sie zum Licht, Mein väterlich Streben erkennen sie nicht. Umhüllet von Purpur nun steh ich allein - O selig, o selig, ein Kind noch zu sein! Und endet dies Streben und endet die Pein, So setzt man dem Kaiser ein Denkmal von Stein. Ein Denkmal im Herzen erwirbt er sich kaum, Denn irdische Grösse erlischt wie im Traum. Doch rufst du, Allgüt ger In Frieden geh ein!" So werd ich beseligt dein Kind wieder sein. Er geht ab. SECHSTER AUFTRITT Iwanow allein. IWANOW ihm nachrufend Michaelow! - Er hört nicht! Rätselhafter Mensch, bald fange auch ich an, mich vor ihm zu scheuen. Zwar wenn ich s recht bedenke, was wollen denn die Menschen aus mir machen? Der Bürgermeister nennt mich Majestät, man huldigt mir, gibt mir Ehrenwachen, und wenn ich frage, was das bedeutet, so hüllen sich alle in ein geheimnisvolles Schweigen. je nun, mir ist alles recht , und nebenbei habe ich von dem närrischen Zeuge wenigstens den Nutzen, dass ich nicht an meinen Obersten ausgeliefert werde. SIEBENTER AUFTRITT Iwanow. Marie. MARIE Noch eine Frage, Herr Michaelow - wie - du bist es? sich fassend Euer Majestät sind es? IWANOW Sieh da, Marie, was willst du denn hier? Nr. 15 - Duett MARIE Darf eine niedre Magd es wagen, Sich Eurer Majestät zu nahn? Ich wollte untertänigst fragen, Ob Sie Herrn Michaelow sahn? IWANOW Hör auf, Marie, lass die Possen, Ich bin ja keine Majestät. Es hat mich lange schon verdrossen, Dass man mich mit Gewalt erhöht! MARIE O Majestät sind zu bescheiden, Ich weiss es besser, wer Sie sind. IWANOW Dann bist du zu beneiden! Wer bin ich? Sag es mir geschwind! MARIE sich vergessend Du bist ein Spitzbub! IWANOW Ich, Marie? MARIE Was tu ich! IWANOW Meinst du dein Herz, ja allerdings, Dein Herz, das stahl ich dir. MARIE für sich Herrgott, es ist ja viel zu frühe, Michaelow verbot es mir. IWANOW Du hast mich zum besten, gleich gib mir Kunde, Wer konnte wohl unser Fürsprecher sein? MARIE Ich bleibe stumm und vor einer Stunde Lass ich mich in keine Erklärung ein. IWANOW Das ist mir zu bunt. MARIE Er will mich fangen. IWANOW Sie hat mich zum besten. MARIE Er ärgert sich, er ärgert sich fürchterlich. - Wenn Euer Majestät verlangen, So bin ich so frei und empfehle mich. IWANOW So geh nur. MARIE Das tu ich. IWANOW In Gottes Namen. MARIE Empfehl mich. IWANOW Diener! MARIE Das klingt sehr galant. Majestät gehen wohl sehr viel um mit Damen? IWANOW trotzig Sehr viel; das tu ich, hab ich stets getan. MARIE sich vergessend, will auf ihn los Du! IWANOW Was gibt s? MARIE fasst sich, beiseite Da seht doch, da seht doch den Duckmäuser an! BEIDE Wart nur! Später werd ich s dir gedenken, Was ich jetzt leide; die Spielerei Werd ich dir niemals schenken. Wart nur! Ist nur die Stunde erst vorbei; Teuer sollst du mir bezahlen, Darauf setze ich mein Leben ein; Und sollte auch das Ende unsrer vielen Qualen Der Anfang des Glückes sein. IWANOW für sich Ich soll durchaus den Herrscher spielen, Ich mag nun wollen oder nicht, Wohlan, nun soll sie einmal fühlen, Wie s tut, wenn man mit einem spricht. laut Jungfrau Marie! MARIE Sie befehlen? IWANOW Man geht hinaus! MARIE Sieh einmal an. IWANOW Jungfrau Marie! MARIE Sie befehlen? IWANOW Man bleibt! MARIE beiseite Der Grobian! IWANOW Jungfrau Marie! MARIE ungeduldig Ja, so heiss ich, Was steht denn eigentlich noch zu Gebot? IWANOW mit komischer Gravität Wir sind der Kaiser. MARIE Ei ja, das weiss ich. IWANOW Und was für einer, sapperlot! Drum wollt Euch unserm Willen fügen, Wir bieten gnäd gen Kuss Euch an. MARIE ihn foppend Der Herr Franzos küsst mich mit vielem Vergnügen, s ist überhaupt ein feiner Mann. IWANOW seine Würde vergessend, will auf sie zu Du! MARIE Majestät? IWANOW fasst sich, für sich Da seht doch, da seht doch die Duckmäusrin an. BEIDE Wart nur! Später werd ich s dir gedenken, Was ich jetzt leide; die Spielerei Werd ich dir niemals schenken. Wart nur! Ist nur die Stunde erst vorbei; Teuer sollst du mir bezahlen, Darauf setze ich mein Leben ein; Und sollte auch das Ende unsrer vielen Qualen Der Anfang des Glückes sein. MARIE geht ab IWANOW will sich nach der andern Seite entfernen ZAR tritt ihm entgegen. ACHTER AUFTRITT Zar. Iwanow. ZAR lebhaft Das ist zum Rasendwerden! Der Hafen ist gesperrt. Selbst der Kapitän, der mich führen sollte - IWANOW Ei, Michaelow, du kommst mir wie gerufen. ZAR Nun? IWANOW Weisst du wohl, dass deine Freiheit bedroht ist? Die Leute wollen nämlich mit aller Gewalt in uns beiden einen Ausreisser und einen Zaren finden. Da sie mich nun alle für den Zaren nehmen, so musst du der Ausreisser sein. ZAR Die Leute sind alle toll. Doch sei es, wie es sei, noch in dieser Stunde muss ich fort. IWANOW Also ist die Sache so ernsthaft? ZAR Meine Ehre, mein Leben steht auf dem Spiel. IWANOW Wenn s so ist, muss sich meine Majestät ins Mittel schlagen. - Da - er zieht ein Papier hervor lies, ich ernenne dich zu meinem Geheimsekretär und nehme dich mit auf meiner Jacht. ZAR Was seh ich? Wie kamst du zu diesen Papieren? IWANOW Lieber Gott, wie eine Majestät zu so etwas kommen kann. Ich begegnete vorhin dem englischen Lord; er versichert mir, meine Feinde wären darauf bedacht, mich hier in Saardam festzuhalten, gibt mir diesen Pass, bietet mir eine Jacht, Matrosen, Geld - ich begreife nichts von allem, das tut aber nichts, er hat es zu verantworten. ZAR nachdem er gelesen Herrlich! Wir sind gerettet! IWANOW. Ganz gewiss! ZAR Ich nehme dich mit, wenn du willst. IWANOW Wie kommst du mir denn vor? Ich nehme dich mit, wenn du es erlaubst. ZAR Einerlei - wir reisen noch in dieser Stunde. IWANOW Nicht einerlei. Was soll denn aus Marie werden? ZAR Für euch ist gesorgt. Nimm dies versiegelte Papier und gelobe mir, es vor einer Stunde nicht zu öffnen. IWANOW Kommst du mir auch mit der Stunde? Da mach ich kurzen Prozess. Er will das Papier öffnen. ZAR reisst es ihm aus der Hand Halt! Nicht eher, als bis ich auf off ner See bin. IWANOW Ich denke, wir reisen zusammen - ZAR Oder bis wir uns getrennt - diese Schrift enthält dein Glück. IWANOW Du begründest mein Glück? Ich werde immer konfuser. ZAR Du willst nicht -? Er will gehen. IWANOW schnell Versteht sich. Her mit dem Glück! ZAR Du gelobst mir auch, dies Papier nicht eher zu erbrechen - IWANOW Als bis eine Stunde vorüber, das ist eine alte Geschichte. jetzt gib mir aber auch den Pass. Er nimmt die Schrift ZAR Den empfängst du später. IWANOW Aber Michaelow! ZAR zornig Gehorche! IWANOW Was Teufel! NEUNTER AUFTRITT Marquis. Lefort. Zar. Iwanow. Nr. 16 - Finale Quartett ZAR Marquis und Lefort beiseite ziehend Freunde, hört, das Mittel ist gefunden, Das alsbald uns nun von dannen bringt. , Seht diesen Pass, wir sind in wenig Stunden , Schon weit von hier. MARQUIS und LEFORT Wohl Euch, wenn es gelingt; Doch dem Zar zu huld gen naht die Menge In hoher.Feier diesem Ort. ZAR Zustatten kommt uns dies Gedränge, Leise schleichen wir uns fort. IWANOW beiseite Was soll ich von dem allen glauben, Warum verstehen sie sich gleich? Will man mir nieine Freiheit rauben? Das wäre ein verwünschter Streich. MARQUIS und LEFORT zu Iwanow Wenn Euer Majestät befehlen, So gehen wir. IWANOW Was heisst denn das? MARQUIS und LEFORT Wir werden andre Zeit erwählen. IWANOW Was? Andre Zeit? Gib mir den Pass! ZAR Den Pass erhältst du ohne Zweifel, Sobald es Zeit und Stunde ist. IWANOW zornig Hol alle Stunden doch der Teufel, Ich bin ein Opfer seiner List. ZAR, MARQUIS und LEFORT Armer Schelm, er weiss es nicht zu deuten, Was uns allen Heil und Nutzen bringt. Diese List wird uns ans Ziel geleiten, Gib, o Himmel, dass sie uns gelingt! Während friedlich unterm Sternenbogen Der NEUNTE AUFTRITT wird gewöhnlich fortgelassen, und das Finale beginnt mit dem Auftritt des CHORS Alles schlummert schon in süsser Ruh, Eilen wir auf raschen Wogen Einem teuren Lande zu. IWANOW Nein, bei Gott, ich weiss es nicht zu deuten, Dass man mich um meine Freiheit bringt. Dies der Zweck von seinen Heimlichkeiten, Gib, o Himmel, dass es nicht gelingt. Während unterm Sternenbogen Alles schlummert schon in süsser Ruh, Eile ich auf raschen Wogen Mit Marie einem fernen, teuren Lande zu. ZAR, MARQUIS und LEFORT gehen ab ZEHNTER AUFTRITT Ein Fahnenträger eröffnet den Zug; ihm folgen sechs kleine Mädchen in Nationaltracht, dann zwei Männer, die einen mit Blumen gezierten, thronartig gestalteten Sitz tragen, welchen sie im Vordergrunde auf einigen sich dort befindlichen Stufen niedersetzen. van Bett mit den Ratsherren paarweise, vor jedem Paar wieder ein Fahnen träger; dann Marie und Meisterin Browe mit dem Chor der Mädchen und Frauen, ihnen folgen die Männer paarweise. Der Zug geht um die ganze Bühne und stellt sich dann zu beiden Seiten im Hintergrunde auf. Wenn derZug steht, will sich Iwanow, der sich staunend im Vordergrund aufhielt, entfernen; auf einen Wink des Bürgermeisters umringen ihn die kleinen Mädchen und ziehen den sich Sträubenden zum Sitz. CHOR Schmücket mit Kränzen und Blumen die Halle, Singt, ihn zu ehren, ein heiteres Lied, Dass es dem grossen Monarchen gefalle Und dass er unsre Freude sieht. Mög er länger noch bei uns verweilen Und wie sonst unsre Freuden teilen! Jauchzet hoch auf, es lebe der Mann, Der unbekannt aller Herzen gewann! VAN BETT Möcht es, grosser Held, dir gefallen, Fröhlichen Tänzen dein Auge zu leihn, Würd es uns Hochbeglückten allen Ein ganz besondres Vergnügen sein. IWANOW nickt VAN BETT gibt ein Zeichen Ballett Nationaltanz mit Holzschuhen VAN BETT nachdem der Tanz zu Ende Erhabner Held, die Römer und Griechen Opferten Tiere bei jeglichem Fest! Wir konnten keinen Ochsen kriegen, Der sich so etwas gefallen lässt. Auch ist bekannt, dass solch ein Ergötzen Sich für die heutige Zeit nicht mehr passt; Diesen Mangel nun zu ersetzen, Gab ich mich her und habe zierliche Reime verfasst. Er stellt die Personen zum Gesang auf. MARIE steht Iwanow zur Seite und flüstert ihm zu Zage nicht, nah sind wir dem Ziel, Und eine frohe Zukunft lacht. IWANOW s wäre Zeit, dass dem närr schen Spiel Ein bald ges Ende würd gemacht. MARIE Ja, unsre Wünsche krönt ein gütiges Geschick. IWANOW Sieh dies Papier, es enthält unser Glück. VAN BETT Dass ihr mir die Verse nicht zerstückelt, Im Flusse muss das Ganze gehn. MARIE zu Iwanow Unser Glück ist in Papier gewickelt? Ei, ei, wie soll ich das verstehn? IWANOW Mein Kind, das sollst du nun bald sehn. VAN BETT ist mit dem Ordnen fertig "Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen. Es ist schon lange her." CHOR ,Heil sei dem Tag, an welchem du bei uns erschienen. Es ist schon lange her. Aus vollem Herzen rufen wir Heil uns, der Zar ist da!" EIN RATSDIENER kommt eilig und flüstert dem Bürgermeister etwas ins Ohr. VAN BETT Ei was, jetzt kann mich niemand sprechen, Meinen Vortrag unterbrechen Kann ich nun und nimmermehr. RATSDIENER geht ab CHOR und VAN BETT "Du bist ein grosser Held, vivat! Kanonenschüsse und Lärm von aussen Welch Geräusch! Was gibt s? Wer stört des Tages Feier? RATSDIENER stürzt herein und spricht Der Hafen ist geöffnet. Peter Michaelow an der Spitze einer grossen Mannschaft will soeben auslaufen. VAN BETT Ha, Verrat! CHOR Ha, Verrat! VAN BETT Welch höllisches Komplott! CHOR Ein Komplott? VAN BETT Rebellion! CHOR Was soll das wohl bedeuten? VAN BETT und CHOR Greifet alle zu den Waff en, Diesen Frevel zu bestrafen Sei nun meine / Eure erste Pflicht. van Bett erteilt im Hintergrunde Befehle. Mehrere eilen hinaus, allgemeine Bewegung. MARIE und IWANOW im Vordergrunde So hat er uns betrogen Und Freundschaft nur gelogen, Unsre Hoffnung ist dahin. MARIE Doch die Schrift, die du empfangen, Wohl zu seinen Gunsten spricht. IWANOW Gern erfüll ich dein Verlangen, Ihn verteid gen wird sie nicht. VAN BETT öffnet dieses Saales Türen, Die zunächst zum Hafen führen. IWANOW hat die Schrift gelesen und spricht Heiliger Nikolaus, was sehen meine Augen? ALLE Was geschieht? Was ergreift die Majestät? IWANOW spricht Peter Michaelow, er ist der Zar! Da steht es. Er liest "Hiermit gebe ich meine Einwilligung zur Verheiratung des Kaiserlichen Oberaufsehers Peter Iwanow mit der Nichte des schwachköpfigen –" VAN BETT spricht An diesen huldreichen Gesinnungen erkenn ich den Zaren. ELFTER AUFTRITT In diesem Augenblick wurden die hintern Vorhänge geöffnet; man erblickt den Hafen. In der Mitte auf einer Jacht steht der Zar (als Zar gekleidet), umgeben von Lefort, Marquis und Offizieren. VAN BETT sieht sich um und ruft Da steht er! - Der muss es sein. Die Musik fällt rauschend ein. ALLE rufen Es lebe der Zar! ZAR auf dem Schiffe So scheid ich denn von euch im Hochgefühle, Dass eure Liebe meinen Namen nennt. Mich ruft die ernste Pflicht zum höhern Ziele! Doch wenn auch fernes Land und Meer uns trennt Ihr denkt freundlich dann an den Zimmermann! Lebt wohl! Kühn mög euer Fleiss mit kräft gem Arm manchen Bau noch vollenden Stolze Schiffe sollen meiner Huld gnäd ge Grüsse euch senden. ALLE Kann uns auch dein Lied nicht mehr erfreun, Soll dein Name doch uns Leitstern sein! Über Land und Meer tön es hinaus Heil dem Zar und seinem Haus! Gegen das Ende eilen Iwanow und Marie zum Schiff und knien nieder. Van Bett sammelt einige der im Vordergrund Stehenden, um seine Kantate zu beginnen. Trommeln wirbeln, Matrosen erklettern die Mastbäume, Glocken läuten, Kanonen werden gelöst. Lortzing,Albert/Zar und Zimmermann
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/103.html
Market Scenario Security Analytics Market is the portion arrangements with programming, algorithms, and cycles that dissect security dangers to IT frameworks. Security analytics surveys the security danger to a PC framework so the framework can be shielded from possible dangers. The security examination market has great possibilities for development in the gauge time frame. Also, the headway in malware and digital danger nature positively impacts the security analytics market. Security examination centers around the various parts of information analytics connected with online protection dangers. The information investigated is utilized to expand the safety efforts connected with an IT framework. One illustration of the use of safety examination is the most common way of observing organization traffic. Network analytics are utilized to survey security dangers and increment security. Security analytics is the science behind identifying dangers and their earnestness instead of safeguarding the framework. Just when the dangers are all around surveyed, would security be able to be raised to stay away from the dangers. Knowing dangers through security analytics gives a benefit to a designated goal, which is more powerful. Security analytics is involved today in various organizations. As each organization relies upon IT frameworks for sure, security analytics see the appeal. The security analytics market faces appeal today; every IT framework is in danger of digital dangers. Security examination offers the benefit of a comprehensive perspective on dangers as it thinks about both continuous and verifiable information. Thus, a network protection master gets a top-to-bottom perspective on the danger appraisal. Security analytics reinforce an association's security firewalls by giving proof supported bits of knowledge. Online protection specialists lean toward security examination for network safety on the grounds that the wiggle room lessens dramatically. The security examination market, in this manner, has a time of development ahead. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/4211 Competitive Outlook Leading players in the global security analytics market include Alien Vault Inc., Blue Coat Systems Inc., Alert Logic Inc. (Click Security), LogRhythm Inc., Arbor Networks Inc., FireEye Inc., EMC RSA, HP Enterprise, IBM Corporation, and Cisco Systems Inc. Major tech giants such as Cisco, IBM, and HP are making significant investments in the security analytics sector due to the growing use of mobile devices for communication and data sharing. The growing demand for cloud computing and the Internet of Things is also likely to be a major driver for investment in the security analytics sector over the forecast period. Segmentation The Security Analytics market separates into various sections in light of various measures. The market portions are partitioned as per application and organization. The market for Security Analytics Segments additionally incorporates administrations and association size. One more portion of the market is based upon verticals. By Application There are various utilizations of safety analytics, for instance, Web Security Analytics, Network Security Analytics, and EndPoint Security Analytics. By Services There is a wide range of administrations that security examination offers to the areas. For instance, proficient administrations and counselling are a piece of administration. By Organization Size Today, the security analytics market takes care of both SMEs and huge scope undertakings. Regional Analysis The worldwide Security Analytics market scatters over various areas of the world. The major local security analytics markets are North America, Asia Pacific, and Europe right off the bat. Also, the minor territorial business sectors consolidate into the Rest of the World. Also, these provincial business sectors are made of individual nations of the locale. As per the Security Analytics Market analytics, the greatest provincial market for Security Analytics is the North American area. Additionally, the USA will hold the biggest portion of Security Analytics Market Sales. Then again, Asia Pacific will enlist the most elevated CAGR for the figure time frame. Industry News There are numerous new turns of events and security examination market drifts that help the security analytics market development. The new advancement of the market is as per the following. In November 2019, IBM Corporation sent off Cloud Pak, a security examination and danger insight stage. In November 2018, IBM Corporation delivered Qradar Advisor. The Qradar Advisor relies upon the Corporation's own Watson AI. Watson AI is prepared to complete danger examination and deliver fitting security reactions in reprisal. IBM Corporation discharged Security Connect in October 2018, which associates network safety applications to a cloud-based stage. Aside from this, the central participants of the market embrace various acquisitions and consolidations to help positive security examination of market patterns. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/security-analytics-market-4211 Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure Continued…. View Similar Report** Internet of Things (IoT) Market By Software (Data Management, Network Management), By Hardware(Sensors, camera), By Services (Manage Services, Professional Services), By Organization Type (Small and Medium Scale Business, Large Scale Business) https //ictmrfr.blogspot.com/2022/03/blockchain-as-service-market-share.html https //ictmrfr.blogspot.com/2022/03/digital-payment-in-healthcare-market.html Rugged Handheld Electronic Devices Market https //www.marketresearchfuture.com/reports/rugged-handheld-devices-market-8047 Industry News The global Security Analytics market Share Report Market Trends has been affected due to the lockdown across the regions. This pandemic situation has hampered the Security Analytics market Share Report Market Growth as well as its productivity, supply chain, and others. Moreover, the global market has lost its investors due to the increasing loss for the products, supply, transportation, workforce, and others. However, in the meantime, the key market players have implied various strategic techniques to boost global market growth. Thus, to meet the global market demands, the global market increased its speed in producing more valuable products for its intended customers. Recently, the global market has stabilized its position in the global market and is expected to register a higher Security Analytics market Share Report Market Size for the forecast period. About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1544.html
[その瞬間、年老いた侍女が同じ扉から入ってくる。男爵はがっかりして引き返す。二人の家僕が右手から入ってきて、アルコーヴから屏風を運び出す。元帥夫人は屏風の後ろに入り、侍女が付き従う。化粧台を中央に移動する。 家僕が右手の観音開きの扉を開ける。人々が入ってくる。公証人、料理長、その後ろから料理人見習いが献立表を持って。続いて流行品を売る女商人、フォリオ判を持った学者、それから動物商がちっちゃな小型犬数匹と猿一頭を連れて。ヴァルツァッキとアンニナがその後ろからすばしこく滑り込んで、左手前方に陣取る。貴族の母とその3人の娘が、皆喪服を着て、右の開き扉の前に立つ。執事がテナー歌手とフルート奏者を前方に案内する。男爵は後ろを向いて一人の家僕に合図をして、指示を与え、「この裏口から」と指し示す。] 3人の孤児 [叫んで] 3人のかわいそうな、高貴な孤児… 貴族の母 [彼女たちに、そんなに叫ばないように、跪くように合図する。] 3人の孤児 [跪いて] 3人のかわいそうな、高貴な孤児が閣下の御庇護をお願い申し上げます。 流行品商人(フランス語) [大声で] パメラの帽子。ゴルコンダの王妃の白粉。 動物売り かわいい猿。殿下がお命じなら、あちらにアフリカの鳥も持ってきております。 3人の孤児 父は若くして名誉の戦死をいたしました。父に倣うのが私たちの心よりの目標です。 流行品商人(フランス語) パメラの帽子!世界の逸品だよ! 動物売り オウムもお持ちできますよ、インド産もアフリカ産も。すごく小さくてしつけもすんでるワンちゃん。 [元帥夫人が前に出てくる。みんなお辞儀をする。男爵は左手前方に出てきている。] 元帥夫人 [男爵へ] 閣下に公証人をご紹介いたします。 [公証人は化粧台の方にお辞儀をして左手の男爵へ歩み寄り、元帥夫人はその化粧台に腰をおろす。元帥夫人は3人の孤児のうちの一番若い娘に近づくよう合図し、執事より財布を受け取り、それを娘に与え、額に口づけをしてやる。] [学者が前に進み出て、フォリオ判の自著を献呈しようとする。ヴァルツァッキが前に飛び出て、彼を脇におしのける。] ヴァルツァッキ(イタリアなまり) [黒く縁取られた一枚の新聞を引っ張り出して] クロシンプン!閣下のご愛顧を!スペテ中身は秘密書いてあるよ!コーイの方々タケにだよ!クロシンプン!とあるハクシャクのお館の奥のコペヤにシタイ!とある町人の女がアイジンとイッショに今日の晩3ジに夫をトクサツ! 元帥夫人 うわさ話はもってこないで! ヴァルツァッキ(イタリア語混じり) ご愛顧を!上流社会の秘密は tutte quante (すべて)。 元帥夫人 一つとして知りたくないわ!うわさ話はもってこないで! ヴァルツァッキ [残念そうにお辞儀をして飛び下がる。] 3人の孤児 [続いてその母はここまでの間に元帥夫人の手に口づけをしておく。退出の準備をして、若干わめいて] 幸運、祝福、常にあれ 閣下の高きお志に! そはくっきり刻まれたり 我らの心のうちに! [母とともに退場] [理髪師がせわしげに登場し、助手が大急ぎで上着の裾をひらめかせながら後を追ってくる。理髪師は元帥夫人をじっと見つめると、顔を暗くし、後ろに下がり、今日の姿を観察する。助手はその間に道具を化粧台の上に広げる。理髪師は何人かの人を後ろに押しのけ、作業するための空間を作る。] [フルート奏者はこの間に歩み出てカデンツァを吹き始める。短い熟考の後、理髪師は考えを決め、決然と元帥夫人の元へ急ぎ、理髪を始める。薔薇色、黒色、銀色の衣装を着た使者が入ってきて、手紙を持ってくる。執事が銀の盆を持ってすぐに応対し、手紙を元帥夫人のもとへ差し出す。理髪師は手を止めて、彼女が読めるようにする。助手が彼に鏝を新たに差し出し、理髪師はそれを振る。熱すぎるのである。助手は元帥夫人に目で問い、元帥夫人がうなずいた後、先の手紙を理髪師に差し出し、理髪師は笑いながらそれを使用して鏝を冷ます。] [歌手はこれまでに姿勢をととのえ、楽譜を手に持っている。家僕たちは右手、なるべく前方の位置に立ち、それ以外の人々は舞台後方に立つ。] テナー歌手(イタリア語) 愛に対して堅くよろわれた 胸が僕に反逆する 一瞬のうちに勝ってしまった 二つのさまようまなざしで。 ああ、なんともろいことか、火の矢に 氷の心は火の矢に対して! [理髪師は助手に鏝を渡し、歌手へ拍手する。それからまた巻き毛の調整に戻る。] [一人の召使いが、この間、小さな扉から男爵の小姓、司祭、および狩人を入れる。これら3人は怪しげな風体をしている。小姓は若い大柄な不作法な若者で、見るからに馬鹿で図々しい。小脇にモロッコ皮でできた箱を抱えている。司祭は粗野な田舎の助任司祭で、身長3シュー(90センチ)だが、力強くふてぶてしい外見の小人。側近の狩人はあたかも、寸法の合わないお仕着せに詰め込まれる前に堆肥の中で作業をしていたかのようである。司祭と小姓はどうやら先に入る権利を巡って争い、互いの足に躓いているようである。それから左側を通って自分たちの主人のもとへ進み、近くで止まる。] 男爵 [座って公証人に向かう。公証人は彼の前に立ち、指示を伺っている。低い声で] モルゲンガーベ(初夜の次の朝に夫が妻に送る贈り物)としてまったく別に、しかし…また持参金の前に…わかりますか、先生?…ガウナースドルフの城と領地を私に返す!負債をちゃらに、かつ特権はそのままに、我が亡き父が所有されていたときと同様にね。 公証人 [息を切らして] お許しを、いや高き男爵閣下に恐れ多くも進言申し上げますと、モルゲンガーベはたいてい夫から妻へのものであって、妻から夫へ [深く息をつく] 送ったり約定したりはできません。 男爵 それはたいていの場合だろう! 公証人 そうなっております。 男爵 しかし特別な場合には… [執事との長い相談の末、元帥夫人は献立の作成を指示し、料理長に応対する。] 公証人 形式からも規定からも他の方法はとれません。 男爵 [叫ぶ] 何かやり方があるだろう! 公証人 [おびえて] お慈悲を! 男爵 貴族の血統の栄えある子孫が恐れ多くもほとんど平民同然のファニナル嬢との夫婦の床についてやろうという場合に…おわかりですか?…神と世間の前に参席し、いわば皇帝陛下の面前に参席しようと… フルート奏者 [再び序奏を始める。] 男爵 こういう時には、コルポディバッコ!かくも高貴な方の献身に対する感謝をこめた恭順のしかるべき贈り物としてのモルゲンガーベをきちんと問題にできるだろう! [歌手は再開しようとするが、男爵が静かになるまでしばらく待つ。] テナー歌手 しかしかくも愛しい、私の苦悶は かくも甘い、私の傷は その苦しみが私の喜び 私を癒すことは暴政 ああ!なんともろいことか、氷… [歌手は突然歌いやめる] 公証人 [男爵へ、静かに] ひょっとしたら、別個のものとして 男爵 [静かに] 君はひどく融通がきかないね。私はモルゲンガーベとしてちょっとした善意がほしいんだよ! 公証人 [同様に] 持参金の付帯部分としてならば。 男爵 [抑えた声で] モルゲンガーベとして!いったい君は頭ん中にものごとが入っていかないのかね? 公証人 生前贈与として、あるいは… 男爵 [激高して机を叩き、叫んで] モルゲンガーベとして! 公証人 [おびえて隅に引き下がる。] 元帥夫人 [歌手に合図して呼び、手を差し出して口づけを許す。] 歌手とフルート奏者 [深くお辞儀をして退場する。] 男爵 [何事も起きなかったかのように、歌手に愛想よく合図し、それから自身の召使いたちのもとへ行く。彼の百姓風の小姓を愛撫し、額の髪を後ろになでつけてやる。それから誰かを捜すかのように小扉に向かい、これを開け、その後ろを覗き、いらいらし出し、寝台のまわりを嗅ぎまわり、頭を振り、再び前に出てくる。] 元帥夫人 [手鏡を見ながら、声を抑えて] ねえヒッポリット、今日は私をおばあさんに仕立てたのね。 [狼狽した理髪師は熱に浮かされたように元帥夫人の巻き髪にとりかかり、新しくやり直す。元帥夫人の表情は寂しげなままである。] 元帥夫人 [肩越しに執事へ] みなを下がらせて! [家僕たちは連なって訪問者たちを扉の向こうへ押しやり、扉を閉める。学者だけがとどまり、執事が彼を元帥夫人に案内し、彼女との対話を、ヴァルツァッキ、アンニナと男爵の寸劇が終わるまで続ける。ヴァルツァッキとその後ろからアンニナは、舞台上の周囲全員の背後から男爵に忍び寄り、過度に慇懃に自己紹介する。] ヴァルツァッキ [男爵へ] 閣下は何かおサカシです。わかりマス。閣下は何かコヨーポーです。ごホーシできますよ、チョータツできますよ。 男爵 [後ろに下がる] 君は誰だ、何を知ってる? ヴァルツァッキ 閣下のおカオに書いてありマス。アンティークのように。 come statua di Giove (ユピテルの像のように)。 アンニナ アンティークのように… di Giove (ユピテルの)。 男爵 こっちはましな人間のようだな。 ヴァルツァッキとアンニナ [膝をつく] コーキなる閣下、私たちをお供に従わせてください。 男爵 君たちを? ヴァルツァッキ 叔父と姪で、二人クミはなんでもよりよくいきマス。 Per esemplo (例えば)閣下はとある若いご婦人を… アンニナ 姪と叔父…よりよくいきマス。 男爵 どこからその話を知った?お前、悪魔め。 ヴァルツァッキ [熱心に] 閣下はシットなさっている dico per dire(言うまでもない)! ヴァルツァッキとアンニナ キョーか明日にはテキマス。 Affare nostro(我々にお任せを)! ご婦人のスペテの足取り、ご婦人の乗るスペテの車、ご婦人に届くスペテの手紙…そこに我らが!隅に、暖炉に、そこに我らが…寝台の後ろに、劇場の中に、戸棚の中に、屋根の下に、そこに我らが! 閣下を決して失望させません! [二人は手を差し出し、金を要求するが、男爵は気づかないふりをする。] 男爵 [抑えた声で] うむ!このウィーンてとこは何でもありだな。とりあえず試しにだけだ。マリアンデルという女中を知っているか? アンニナ [抑えた声で] マリアンデル? 男爵 この閣下のお宅の小間使いだ。 ヴァルツァッキ [静かにアンニナへ] Sai tu? Cosa vuole? (知ってるか?どうしたい?) アンニナ Niente! (何にも!) ヴァルツァッキ [男爵へ] モチロン、モチロン、この姪が手配いたしマス。モチロン、モチロン、閣下!そこに我らが! [ここまでに元帥夫人は立ち上がっている。 理髪師は深くお辞儀をして、急いで去る。助手が後を追う。] 男爵 [二人のイタリア人を残して離れ、元帥夫人へ] 閣下の素敵な小間使いの秘密の内密の同類をご紹介いたしたいのですが。 [うぬぼれて] 似ているさまといったら、人が言うには、間違えようないと。 元帥夫人 [うなずく] 男爵 レオポルト、箱を! [若い小姓がぎこちなく箱を差し出す。] 元帥夫人 [少し笑いながら] 閣下に心よりお祝い申し上げます。 男爵 [箱を取り、小姓に下がるように合図する] そしてこちらがとにかく銀の薔薇です。 [開けようとする] 元帥夫人 そのまま入れておいてください。恐れいりますが、あちらに置いてくださいな。 男爵 あるいはさっきの小間使いに受け取らせるべきでは?彼女を呼びましょうか? 元帥夫人 いいえ、ただ置いておいてください。彼女は今忙しいのです。ですがご安心ください。私からオクタヴィアン伯爵にお願いをしますし、彼は喜んで私の頼みを聞きますし、閣下の騎士として薔薇を持って花嫁様のもとへ先駆けいたしますわ。 [無造作に] とにかくただそこに置いてください。そして、御兄様、お暇申し上げますわ。もうここからお帰りください。私は教会へ参ります。 [家僕が観音開きの扉を開ける。] 男爵 閣下には本日は尽きせぬ御厚意を賜り、深く痛み入ります。 [お辞儀をし、儀礼的に去る。公証人は、合図を受けて、その後に従う。そのまた後ろから男爵の3人の連れが不格好な身のこなしで続く。 二人のイタリア人が音もなくしなやかに、気づかれないようにそこに加わる。 執事が退出する。家僕たちが扉を閉める。] 元帥夫人 [一人] 行ったわ、あの威張った、悪い奴。そしてそのかわいい若い子を捕まえて、つまらない金にありついて、 [嘆息] まるでそれが当然かのように。そしてそれでもまだ、自分の方こそが彼女に何かを与えていると錯覚しているんだわ。だけどなぜ腹を立てるの?それが世の流れじゃない。 覚えているわ、私も娘だった時を。修道院から出たてで、神聖な結婚生活に入るように命じられたのよ。 [手鏡を取り上げる] 彼女は今どこへ?ええ、 [嘆息] 過ぎた年の雪をお探し! [穏やかに] そう命じるわ。でもこんなことが本当にありえるのかしら、私はあの小さなレジ(テレーズの愛称)だった、そして瞬時に私はまたおばあさんになってしまった…おばあさん、老元帥夫人!「見て、あそこに老侯爵夫人レジが行くよ!」 [穏やかに] なぜこんなことが起きうるの?愛しい神はなぜこんなふうになさるの?私はでもずっと同じだったのに。それにもし神が物事をそうなさらなければならないのなら、なぜそれをその場で私に見させるの、こんなにはっきりとした感覚で?なぜ私から隠してくださらないの? [常により静かに] すべて秘密だわ、あまりに多くの秘密。そして人はこの下にいて [嘆息] 耐えるのだわ。そして「どのように」に [きわめて穏やかに] すべての違いがあるのよ。 オクタヴィアン [右手から入ってくる。朝用の服に乗馬靴。] 元帥夫人 [静かに、半笑いで] あら!戻ってきたの? オクタヴィアン [情愛を込めて] そしてあなたは悲しいんだね! 元帥夫人 もうすでに過ぎたわ。知っているでしょう、私のことを。半数の時は楽しく、半数の時は悲しく。私の思考は全く指図できないのよ。 オクタヴィアン 知っているよ、どうして悲しいのか、愛しい人。おびえて不安になったからでしょう。ねえ、そうじゃない?告白しなよ。不安になったんでしょう、ねえ、ねえ、僕のことが、僕のことが! 元帥夫人 ちょっとはね、たぶん。でももう元気になったし、自分に言い聞かせたのよ。もうこうしていてはいけないって。だってこうしていられる? オクタヴィアン [楽しく] だってあれは元帥じゃなくて、ただのひょうきんな従兄弟殿で、そしてあなたは僕のもの、僕のものだ! 元帥夫人 [彼を押しやる] タヴェル(オクタヴィアンの愛称)、多くを抱きしめすぎないで。多くを抱きしめすぎる人は、何をもしっかりとつかむことができないわ。 オクタヴィアン [情熱的に] 言ってよ、あなたは僕のものだって!僕の! 元帥夫人 おお!さあおとなしくして、お利口に、おとなしく、いい子になって。 オクタヴィアン [生き生きと返答しようとする] 元帥夫人 いいえ、おねがい、とにかく男がみなそうであるようにはならないで。 オクタヴィアン [疑い深く飛び上がって] 男がみなそうであるように? 元帥夫人 [素早く答えて] 元帥やオックス兄のようによ。 オクタヴィアン [落ち着かずに] ビシェッテ! 元帥夫人 [強調して] とにかく男がみなそうであるようにはならないで。 オクタヴィアン [激高して] 男がみなどんなかなんて知らないよ。 [突然優しく] 知っているのはただ、あなたを愛していることだけ、ビシェッテ。彼女とあなたが入れ替わってしまったよ。ビシェッテ、彼女はどこにいるんだ! 元帥夫人 [穏やかに] 彼女はちゃんとここにいるわ、恋人さま。 オクタヴィアン そう、ここにいるの?なら僕は彼女を捕まえて、二度とまた僕から逃げないようにしなきゃ! [情熱的に] 彼女をしっかりつかんでおきたいよ、しっかりと、彼女が誰のものか感じるように、僕のものだってことを!そしたら僕が彼女のものに、彼女が僕のものになるんだ! 元帥夫人 [彼から身を引きはがして] ああ、いい子にして、カンカン。私は、すべての限りあるものの弱さを強く感じずにはいられない気分なの。私の心の中までは、何もとどめておくことはできないし、何もつかむことはできないわ。すべては溶けて、指の間から、すべてはほどけて、私たちがつかんだ後に、すべては霞と夢のように溶けてなくなるの。 オクタヴィアン いったいぜんたい、なんて言い方をするんですか!ただ単に僕に対して、僕になんか執着していないって示したいんでしょう。[泣く] 元帥夫人 いい子にして、カンカン! オクタヴィアン [より強く泣く] 元帥夫人 [穏やかに] さあ今は坊やを慰めないとね。遅かれ早かれ、坊やは私を見捨てるのだから。 [彼の髪をなでる。] オクタヴィアン 遅かれ早かれ? [怒って] 今日はいったい、誰がそんな言葉をあなたの口に載せたの、ビシェッテ? 元帥夫人 この言葉がそんなにあなたを傷つけたなんて! オクタヴィアン [耳をふさぐ] 元帥夫人 時はね、根本的に、カンカン、時は物事を何も変えないわ。時は奇妙なものよ。人がそのようにしてだらだらと生きていると、時はまったくの無よ。けれどもあるとき突然、時以外は何も感じなくなるの。時は私たちのまわり中にあって、私たちの中にもあるわ。顔の中にさらさらと流れ、鏡の中にさらさらと流れ、私の眠りの中に流れるの。そして私とあなたの間、そこにも流れているわ。音もなく、砂時計のように。 [暖かく] ああ、カンカン!時々私には時が流れるのが聞こえるの、とめどなくね。 [静かに] 時々、夜中に起きて、すべての時計を、すべて止めるの。それでも時の前で恐れてはいけないわ。時もまた、私たち全てをお作りになった父の創造物なの。 オクタヴィアン [より穏やかな愛情をこめて] 僕の美しい恋人、力ずくで悲しくなりたいのですか?僕がここにいるのに、僕の指があなたの指に絡みついているのに、僕の目があなたの目を求めるのに、僕がここにいるのに…それなのにあなたはそんな気分なんですか? 元帥夫人 [きわめてまじめに] カンカン、今日か明日か、あなたは去り、私の代わりに別の人を求めるわ。もっと若くて、 [すこしためらって] 私より美しい人を。 オクタヴィアン 言葉で僕を追い払いたいの?手では追い払うことができないから? 元帥夫人 [穏やかに] その日は自ずとやってくるわ。今日か明日か、その日はくるの、オクタヴィアン。 オクタヴィアン 今日じゃない、明日じゃない。愛しているんだ。 [興奮して] 今日じゃない、明日じゃない!そういう日が来なければならないとしても、そんなの考えない。そんな最低な日!そんな日は目にしたくないよ。 [きわめて情熱的に] そんな日のことは考えたくない。なぜあなたも僕も苦しめるの、テレーズ? 元帥夫人 今日か明日かまたその次の日か。あなたを苦しめたくはないの、愛しい人。私が言っていることは真実よ。それは私に語りかけるのと同様にあなたにも語りかけているわ。私はそれをあなたにも私にも軽くしたいの。軽くとらなければ、軽い心で、そして軽い手でとらえて捕まえて、とららえて放すの…もしそうでなければ、人生が彼らに罰を下し、神も彼らをあわれまないわ。 オクタヴィアン 今日はまったく神父のようにお話なさるんですね。それはすなわち、もうあなたから、息がなくなるまでキスしてもらうことはないということですか? 元帥夫人 カンカン、もうお行きなさい。 [優しく] そっとしておいてちょうだい。私は今から教会にいって、その後グライフェンクラウ叔父のもとへ行くわ。ご老体で体がご不自由なの。そして彼と食事をします。お喜びになるのよ。午後にはあなたに使いを送るわ、カンカン。その時に [ためらって] プラーターに行くかどうか知らせるわ。行く場合は、もしあなたさえよければ、あなたもプラーターに来て、私の馬車の隣で馬に乗るといいわ…今はいい子に、私の言うとおりにして。 オクタヴィアン [静かに] お命じのとおりに、ビシェッテ! [退場する] 元帥夫人 [独り、激しい勢いで立ち上がる] 一度もキスをしなかったわ。 [激しく鈴を鳴らす。] [家僕たちが右手から現れる] 伯爵様を追いかけて、もう一言こちらでお話ししたいとお願いして。 家僕たち [急いで退場] 元帥夫人 [忙しく動いて] 彼を行かせてしまって、そして一度もキスをしなかったわ。 [家僕たちが息を切らして戻ってくる。] 家僕一 伯爵様はすでに行かれて… 家僕二 門につくと同時に馬に乗り… 家僕三 厩務員が待っておりまして、 家僕四 門につくと同時に馬に乗り、風のように。 家僕一 角を風のように曲がり、 家僕二 後を追い… 家僕三 叫びました… 家僕四 が無駄でした。 元帥夫人 わかりました。もう結構よ。 [家僕たちは下がる。] 元帥夫人 [呼ぶ] モハメットを! [子供の黒人が、鈴を鳴らしながら入ってきてお辞儀する] 元帥夫人 そこのそれを持って… 黒人 [モロッコ皮の箱を一心に取り上げる] 元帥夫人 どこに持って行くか、聞いていないでしょう。オクタヴィアン伯爵よ。お渡ししてこういいなさい。 [きわめて穏やかに] この中に銀の薔薇があります…伯爵様はどのみちご存じよ… [黒人は走り去る。] 元帥夫人 [頭を手にもたせかけ、そのまま、夢見るような姿勢で幕切れまでいる。] In diesem Augenblick tritt eine alte Kammerfrau durch die gleiche Türe ein. Der Baron zieht sich enttäuscht zurück. Zwei Lakaien kommen von rechts herein, bringen einen Wandschirm aus dem Alkoven. Die Marschallin tritt hinter den Wandschirm, die alte Kammerfrau mit ihr. Der Frisiertisch wird vorgeschoben in die Mitte. Lakaien öffnen die Flügeltüren rechts. Es treten ein der Notar, der Küchenchef, hinter diesen ein Küchenjunge, der das Menübuch trägt. Dann die Marchand de Modes, ein Gelehrter mit einem Folianten und der Tierhändler mit winzig kleinen Hunden und einem Aeffchen. Valzacchi und Annina, hinter diesen rasch gleitend, nehmen den vordersten Platz links ein. Die adelige Mutter mit ihren 3 Töchtern, alle in Trauer, stellen sich in den rechten Flügel. Der Haushofmeister führt den Tenor und den Flötisten nach vorne. Baron rückwärts winkt einen Lakaien zu sich, gibt ihm den Auftrag, zeigt „Hier durch die Hintertür.“ DIE DREI WAISEN schreiend Drei arme, adelige Waisen - DIE ADELIGE MUMR bedeutet ihnen, nicht so zu schreien und niederzuknien. DIE DREI WAISEN niederkniend Drei arme, adelige Waisen erflehen Dero hohen Schutz! MODISTIN laut Le chapeau Paméla. La poudre à la reine de Golconde. DER TIERHÄNDLER Schöne Affen, wenn Durchlaucht schaffen, auch Vögel hab’ ich da aus Afrika. DIE DREI WAISEN Der Vater ist jung auf dem Felde der Ehre gefallen, ihm dieses nachzutun ist unser Herzensziel. MODISTIN Le chapeau Paméla! C’est la merveille du monde! DER TIERHÄNDLER Papageien hätt’ ich da, aus Indien und Afrika. Hunderln so klein und schon zimmerrein. Die Marschallin tritt hervor, alles verneigt sich. Baron ist links vorgekommen. MARSCHALLIN zum Baron Ich präsentiere Euer Liebden hier den Notar. Der Notar tritt mit Verneigung gegen den Frisiertisch, wo sich die Marschallin niedergelassen, zum Baron links. Marschallin winkt die jüngste der drei Waisen zu sich, lässt sich vom Haushofmeister einen Geldbeutel reichen, gibt ihn dem Mädchen, indem sie es auf die Stirn küsst. Gelehrter will vortreten, seine Folianten überreichen. Valzacchi springt vor, drängt ihn zur Seite. VALZACCHI ein schwarzgerändertes Zeitungsblatt hervorziehend Die swarze Seitung! Fürstlike Gnade! Alles ’ier ge’eim gesrieben! nur für ’ohe Persönlikeite. Die swarze Seitung! Eine Leikname in Interkammer von eine gräflike Palais! Eine Bürgersfrau mit der Amante vergiften den Hehemann diese Nackt um dreie Huhr! MARSCHALLIN Laß Er mich mit dem Tratsch in Ruh! VALZACCHI In Gnaden! tutte quante Vertraulikeite aus die große Welt. MARSCHALLIN Ich will nix wissen! Laß er mich mit dem Tratsch in Ruh! VALZACCHI mit bedauernder Verbeugung springt zurück. DIE DREI WAISEN zuletzt auch die Mutter, haben der Marschallin die Hand geküsst, zum Abgehen bereit, etwas plärrend Glück und Segen allerwegen Euer Gnaden hohem Sinn! Eingegraben steht erhaben er in unserem Herzen drin. gehen ab samt der Mutter Der Friseur tritt hastig auf, der Gehilfe stürzt ihm mit fliegenden Rockschößen nach. Der Friseur fasst die Marschallin ins Auge; verdüstert sich, tritt zurück; er studiert ihr heutiges Aussehen. Der Gehilfe packt indessen aus, am Frisiertisch. Der Friseur schiebt einige Personen zurück, sich Spielraum zu schaffen. Der Flötist ist inzwischen vorgetreten und beginnt seine Cadenz. Die Lakaien haben rechts ganz vorne Stellung genommen, andere stehen im Hintergrunde. Nach einer kurzen Überlegung hat der Friseur seinen Plan gefaßt, er eilt mit Entschlossenheit auf die Marschallin zu, beginnt zu frisieren. Ein Lauffer in rosa, schwarz und silber, tritt auf, überbringt ein Billet.Haushofmeister mit Silbertablett ist schnell zur Hand, präsentiert es der Marschallin. Friseur hält inne, sie lesen zu lassen. Gehilfe reicht ihm ein neues Eisen, Friseur schwenkt es es ist zu heiß. Gehilfe reicht ihm nach fragendem Blick auf die Marschallin, die nickt, das Billet, das er lächelnd verwendet, um das Eisen zu kühlen. Der Sänger hat sich in Positur gestellt, mit dem Notenblatt in der Hand. DER TENOR Di rigori armato il seno contro amor mi ribellai, ma fui vinto in un baleno in mirar due vaghi rai. Ahj! che resiste puoco a stral di fuoco Cor di gelo di fuoco a stral! Der Friseur übergibt dem Gehilfen das Eisen und applaudiert dem Sänger. Dann fährt er im Arrangement des Lockenbaues fort. Ein Bedienter hat indessen bei der kleinen Tür den Kammerdiener des Barons, den Almosenier und den Jäger eingelassen. Es sind drei bedenkliche Gestalten. Der Kammerdiener ist ein junger großer Lümmel, der dumm und frech aussieht. Er trägt unterm Arm ein Futteral aus rotem Saffian. Der Almosenier ist ein verwilderter Dorfkooperator, ein drei Schuh hoher, aber stark und verwegen aussehender Gnom. Der Leibjäger mag, bevor er in die schlecht sitzende Livree gesteckt wurde, Mist geführt haben. Der Almosenier und der Kammerdiener scheinen sich um den Vortritt zu streiten und steigen einander auf die Füße. Sie steuern längs der linken Seite auf ihren Herrn zu, in dessen Nähe sie Halt machen. BARON sitzend zum Notar, der vor ihm steht, seine Weisungen entgegen nimmt. halblaut Als Morgengabe ganz separatim jedoch - und vor der Mitgift - bin ich verstanden, Herr Notar? - kehrt Schloß und Herrschaft Gaunersdorf an mich zurück! Von Lasten frei und ungemindert an Privilegien, so wie mein Vater selig sie besessen hat. NOTAR kurzatmig Gestatten, hochfreiherrliche Gnaden die submisseste Belehrung, dass eine Morgengabe wohl vom Gatten an die Gattin, nicht aber von der Gattin an den Gatten tief aufatmend bestellet und stipuliert zu werden, fähig ist. BARON Das mag wohl sein! NOTAR Das ist so. BARON Aber im besondern Fall - Nach längerer Rücksprache mit dem Haushofmeister beschäftigt sich die Marschallin mit der Abfassung des Menus und fertigt dann den Küchenchef ab. NOTAR Die Formen und die Präscriptionen kennen keinen Unterschied. BARON schreit Haben ihn aber zu kennen! NOTAR erschrocken In Gnaden! BARON Wo eines hochadeligen Blutes blühender Spross sich herablässt im Ehebette einer so gut als bürgerlichen Mamsell Faninal - bin ich verstanden? - acte de présence zu machen vor Gott und der Welt und sozusagen angesichts kaiserlicher Majestät, - DER FLÖTIST beginnt wieder zu präludieren. BARON da wird, corpo di Bacco! von Morgengabe als geziemendem Geschenk dankbarer Devotion für die Hingab’ so hohen Blutes sehr wohl die Rede sein! Der Sänger macht Miene wieder anzufangen, wartet noch, bis der Baron still wird. DER TENOR Ma si caro è’l mio tormento dolce è si la piaga mia, Ch’il penare è mio contento e’l sanarmi è tirannia. Ahi! che resiste, puoco cor ..... bricht jäh ab NOTAR zum Baron leise Vielleicht, dass man die Sache separatim BARON leise Er ist ein schmählicher Pedant als Morgengabe will ich das Gütel! NOTAR ebenso Als einen wohl verklausulierten Teil der Mitgift. BARON halblaut Als Morgengabe! geht das denn nicht in seinen Schädel? NOTAR Als eine Schenkung inter vivos oder - BARON schlägt wütend auf den Tisch, schreiend Als Morgengabe! NOTAR zieht sich erschrocken in die Ecke zurück. MARSCHALLIN winkt den Sänger zu sich, reicht ihm die Hand zum Kuss. SÄNGER NEBST FLÖTIST ziehen sich unter tiefen Verbeugungen zurück. BARON tut, als ob nichts geschehen wäre, winkt dem Sänger leutselig zu, tritt dann zu seiner Dienerschaft, streicht dem Leiblakai die bäurisch in die Stirn gekämmten Haare hinaus; geht dann, als suchte er jemand, zur kleinen Tür, öffnet sie, spioniert hinaus, ärgert sich, schnüffelt gegen’s Bett, schüttelt den Kopf, kommt dann wieder vor. MARSCHALLIN sieht sich in dem Handspiegel, halblaut Mein lieber Hippolŷte heut’ haben Sie ein altes Weib aus mir gemacht. Der Friseur mit Bestürzung, wirft sich fieberhaft auf den Lockenbau der Marschallin und verändert ihn aufs Neue. Das Gesicht der Marschallin bleibt traurig. MARSCHALLIN über die Schulter, zum Haushofmeister Abtreten die Leut’! Die Lakaien eine Kette bildend, schieben die aufwartenden Personen zur Tür hinaus, die sie dann verschließen. Nur der Gelehrte, vom Haushofmeister ihr zugeführt, bleibt noch im Gespräch mit der Marschallin bis zum Schluss des Intermezzos zwischen Valzacchi, Annina und dem Baron. Valzacchi und hinter ihm Annina, haben sich im Rücken aller rings um die Bühne zum Baron hinübergeschlichen und präsentieren sich ihm mit übertriebener Devotion. VALZACCHI zum Baron Ihre Gnade sukt etwas. Ik seh. Ihre Gnade at eine Bedürfnis. Ik kann dienen, ik kann besorgen. BARON tritt zurück Wer ist Er, was weiß Er? VALZACCHI Ihre Gnade Gesikt sprikt ohne Sunge. Wie ein Hantike come statua di Giove. ANNINA Wie ein Hantike ... di Giove. BARON Das ist ein besserer Mensch. VALZACCHI und ANNINA fällt auf die Knie Erlaukte Gnade, attachieren uns an Sein Gefolge BARON Euch? VALZACCHI Onkel und Nickte Su sweien maken alles besser. Per esemplo. Ihre Gnade at eine junge Frau - ANNINA Nichte und Onkel. ... alles besser. BARON Woher weiß Er denn das, Er Teufel Er? VALZACCHI eifrig Ihre Gnade ist in Eifersukt dico per dire! VALZACCHI und ANNINA Eut oder morgen könnte sein. Affare nostro! Jede Sritt die Dame sie tut, jede Wagen die Dame steigt, jede Brief, die Dame bekommt - wir sind da! An die Ecke, in die Kamin, wir sind da - ’inter die Bette, in die Komodie, in eine Schranke, unter die Dache, wir sind da! Ihre Gnade wird nicht bedauern! Sie halten ihm die Hände hin, Geld heischend, er tut, als bemerke er es nicht BARON halblaut Hm! Was es alles gibt in diesem Wien? Zur Probe nur kennt Sie die Jungfer Mariandel? ANNINA halblaut Mariandel? BARON Das Zofel hier im Haus bei Ihrer Gnaden. VALZACCHI leise zu Annina Sai tu? Cosa vuole? ANNINA Niente! VALZACCHI zum Baron Sikker, sicker, mein Nickte wird besorgen, seien sikker, Ihre Gnade! Wir sind da! Die Marschallin ist aufgestanden. Friseur nach tiefer Verbeugung eilt ab. Der Gehilfe hinter ihm. BARON Baron die beiden Italiener stehen lassend, zur Marschallin Darf ich das Gegenstück discret vertraulich zu Dero sauberm Kammerzofel präsentieren? selbstgefällig Die Ähnlichkeit soll, hör’ ich, unverkennbar sein. Marschallin nickt BARON Leopold, das Futteral! Der junge Kammerlakai präsentiert linkisch das Futteral. MARSCHALLIN ein bisschen lachend Ich gratuliere Euer Liebden sehr. BARON nimmt das Futteral ab und winkt ihm zurückzutreten Und da ist nun die silberne Rose. will’s aufmachen MARSCHALLIN Lassen nur drinnen. Haben die Gnad’ und stellen’s dorthin. BARON Vielleicht das Zofel soll’s übernehmen? Ruft man ihr? MARSCHALLIN Nein, lassen nur. Die hat jetzt keine Zeit. Doch sei Er sicher den Grafen Octavian bitt’ ich ihm auf, er wird’s mir zu lieb schon tun und als Euer Liebden Kavalier vorfahren mit der Rosen zu der Jungfer Braut. leichthin Stellen indeß nur hin. Und jetzt, Herr Vetter, sag’ ich ihm Adieu. Man retiriert sich jetzt von hier. Ich werd’ jetzt in die Kirchen gehn. Die Lakaien öffnen die Flügeltür. BARON Euer Gnaden haben heut’ durch unversiegte Huld mich tiefst beschämt. Er macht die Reverenz, entfernt sich unter Ceremoniell. Der Notar hinter ihm, auf seinen Wink. Seine drei Leute hinter diesem, in mangelhafter Haltung. Die beiden Italiener lautlos und geschmeidig, schließen sich unbemerkt an. Haushofmeister tritt ab. Lakaien schließen die Tür. MARSCHALLIN allein Da geht er hin, der aufgeblasne, schlechte Kerl, und kriegt das hübsche junge Ding und einen Pinkel Geld dazu, seufzend als müßt’s so sein. Und bildet sich noch ein, dass er es ist, der sich was vergibt. Was erzürn’ ich mich denn? ’s ist doch der Lauf der Welt. Kann mich auch an ein Mädel erinnern, die frisch aus dem Kloster ist in den heiligen Ehstand kommandiert word’n. nimmt den Handspiegel Wo ist die jetzt? Ja, seufzend such’ dir den Schnee vom vergangenen Jahr! ruhig Das sag’ ich so aber wie kann das wirklich sein, dass ich die kleine Resi war, und dass ich auch einmal die alte Frau sein werd’.... Die alte Frau, die alte Marschallin! „Siegst es, da geht die alte Fürstin Resi!“ ruhig Wie kann denn das geschehn? Wie macht denn das der liebe Gott? Wo ich doch immer die gleiche bin. Und wenn er’s schon so machen muss, warum lasst er mich zuschau’n dabei, mit gar so klarem Sinn? Warum versteckt er’s nicht vor mir? immer leiser Das alles ist geheim, so viel geheim, und man ist dazu da, seufzend dass man’s ertragt. Und in dem „Wie“ sehr ruhig da liegt der ganze Unterschied. OCTAVIAN tritt von rechts ein, in einem Morgenanzug mit Reitstiefeln. MARSCHALLIN ruhig, mit halbem Lächeln Ach! Du bist wieder da? OCTAVIAN zärtlich Und Du bist traurig! MARSCHALLIN Es ist ja schon vorbei. Du weißt ja, wie ich bin. Ein halb Mal lustig, ein halb Mal traurig. Ich kann halt meine Gedanken nicht kommandiern. OCTAVIAN Ich weiß, warum du traurig bist, mein Schatz. Weil du erschrocken bist und Angst gehabt hast. Hab’ ich nicht recht? Gesteh’ mir nur Du hast Angst gehabt, du Süße, du Liebe, um mich, um mich! MARSCHALLIN Ein biss’l vielleicht, aber ich hab’ mich erfangen und hab’ mir vorgesagt Es wird schon nicht dafür steh’n. Und wär’s dafür gestanden? OCTAVIAN heiter Und es war kein Feldmarschall, nur ein spaßiger Herr Vetter, und du gehörst mir, du gehörst mir! MARSCHALLIN ihn abwehrend Taverl, umarm’ Er nicht zu viel Wer all zu viel umarmt, der hält nichts fest. OCTAVIAN leidenschaftlich Sag’, dass du mir gehörst! Mir! MARSCHALLIN Oh! sei Er jetzt sanft, sei Er gescheidt und sanft und gut. OCTAVIAN will lebhaft erwidern MARSCHALLIN Nein, bitt’ schön, sei Er nur nicht, wie alle Männer sind. OCTAVIAN misstrauisch auffahrend Wie alle Männer? MARSCHALLIN schnell gefasst Wie der Feldmarschall und der Vetter Ochs. OCTAVIAN nicht dabei beruhigt Bichette! MARSCHALLIN mit Nachdruck Sei Er nur nicht, wie alle Männer sind. OCTAVIAN zornig Ich weiß nicht, wie alle Männer sind. plötzlich sanft Weiß nur, dass ich dich lieb hab’, Bichette, sie haben dich mir ausgetauscht. Bichette, wo ist sie denn! MARSCHALLIN ruhig Sie ist wohl da, Herr Schatz. OCTAVIAN Ja, ist sie da? Dann will ich sie halten, dass sie mir nicht wieder entkommt! leidenschaftlich Pakken will ich sie, pakken, dass sie es spürt, zu wem sie gehört zu mir! denn ich bin ihr, und sie ist mein! MARSCHALLIN sich ihm entwindend Oh, sei Er gut, Quinquin. Mir ist zu Mut, dass ich die Schwäche von allem Zeitlichen recht spüren muss. Bis in mein Herz hinein, wie man nichts halten soll, wie man nichts packen kann. Wie alles zerläuft, zwischen den Fingern, wie alles sich auflöst, wonach wir greifen, alles zergeht wie Dunst und Traum. OCTAVIAN Mein Gott, wie Sie das sagt! Sie will mir doch nur zeigen, dass sie nicht an mir hängt. er weint MARSCHALLIN Sei Er doch gut, Quinquin! OCTAVIAN weint stärker. MARSCHALLIN ruhig Jetzt muss ich noch den Buben dafür trösten, dass er mich über kurz oder lang wird sitzen lassen. Sie streichelt ihn. OCTAVIAN Über kurz oder lang? heftig Wer legt dir heut’ die Wörter in den Mund, Bichette? MARSCHALLIN Dass Ihn das Wort so kränkt! OCTAVIAN er hält sich die Ohren zu. MARSCHALLIN Die Zeit im Grunde, Quinquin, die Zeit, die ändert doch nichts an den Sachen. Die Zeit, die ist ein sonderbar’ Ding. Wenn man so hinlebt, ist sie rein gar Nichts. Aber dann auf einmal, da spürt man nichts als sie. Sie ist um uns herum, sie ist auch in uns drinnen. In den Gesichtern rieselt sie, im Spiegel da rieselt sie, in meinen Schläfen fließt sie. Und zwischen mir und dir, da fließt sie wieder. Lautlos, wie eine Sanduhr. warm Oh, Quinquin! Manchmal hör’ ich sie fließen, unaufhaltsam. leise Manchmal steh’ ich auf mitten in der Nacht und lass die Uhren alle, alle stehn. Allein man muss sich auch vor ihr nicht fürchten. Auch sie ist ein Geschöpf des Vaters, der uns alle erschaffen hat. OCTAVIAN mit ruhiger Zärtlichkeit Mein schöner Schatz, will Sie sich traurig machen mit Gewalt? Wo Sie mich da hat, wo ich meine Finger in Ihre Finger schlinge, wo ich mit meinen Augen Ihre Augen suche, wo Sie mich da hat - gerade da ist Ihr so zu Mut? MARSCHALLIN sehr ernst Quinquin, heut’ oder morgen geht Er hin und gibt mich auf um einer andern willen, die jünger etwas zögernd und schöner ist als ich. OCTAVIAN Willst Du mit Worten mich von dir stoßen, weil Dir die Hände den Dienst nicht tun? MARSCHALLIN ruhig Der Tag kommt ganz von selber. Heut’ oder morgen kommt der Tag, Octavian. OCTAVIAN Nicht heut, nicht morgen ich hab’ dich lieb. gesteigert Nicht heut’, nicht morgen! Wenn’s so einen Tag geben muss, ich denk’ ihn nicht. Solch schrecklichen Tag! Ich will den Tag nicht seh’n. sehr leidenschaftlich Ich will den Tag nicht denken. Was quälst du dich und mich, Theres’? MARSCHALLIN Heut’ oder morgen oder den übernächsten Tag. Nicht quälen will ich Dich, mein Schatz. Ich sag’, was wahr ist, sag’s zu mir so gut als wie zu dir. Leicht will ich’s machen dir und mir. Leicht muss man sein, mit leichtem Herz und leichten Händen halten und nehmen, halten und lassen... Die nicht so sind, die straft das Leben und Gott erbarmt sich ihrer nicht. OCTAVIAN Sie spricht ja heute wie ein Pater. Soll das heißen, dass ich Sie nie mehr werde küssen dürfen bis Ihr der Atem ausgeht? MARSCHALLIN Quinquin, Er soll jetzt geh’n, sanft Er soll mich lassen. Ich werd’ jetzt in die Kirchen geh’n, und später fahr ich zum Onkel Greifenklau, der alt und gelähmt ist, und eß’ mit ihm Das freut den alten Mann. Und Nachmittag werd’ ich Ihm einen Lauffer schicken, Quinquin, und sagen lassen, zögernd ob ich in den Prater fahr’. Und wenn ich fahr’, und Er hat Lust, so wird Er auch in den Prater kommen und neben meinem Wagen reiten... jetzt sei Er gut und folg’ Er mir. OCTAVIAN leise Wie Sie befiehlt, Bichette! Er geht ab. MARSCHALLIN allein, fährt leidenschaftlich auf Ich hab’ ihn nicht einmal geküsst. Sie klingelt heftig. Lakaien kommen von rechts. Lauft’s dem Herrn Grafen nach und bittet’s ihn noch auf ein Wort herauf. LAKAIEN schnell ab MARSCHALLIN sehr bewegt Ich hab’ ihn fort geh’n lassen und ihn nicht einmal geküsst. Die 4 Lakaien kommen zurück ausser Atem. ERSTER LAKAI Der Herr Graf sind auf und davon - ZWEITER LAKAI Gleich beim Tor sind aufgesessen... DRITTER LAKAI Reitknecht hat gewartet, VIERTER LAKAI Gleich beim Tor sind aufgesessen wie der Wind. ERSTER LAKAI Waren um die Ekken wie der Wind, ZWEITER LAKAI Sind nachgelaufen... DRITTER LAKAI Wir haben geschrien... VIERTER LAKAI War umsonst. MARSCHALLIN Es ist gut. Geht nur wieder. Die Lakaien ziehen sich zurück. MARSCHALLIN ruft nach Den Mohammed! Der kleine Neger herein, klingelnd, verneigt sich MARSCHALLIN Das da trag’... NEGER nimmt eifrig das Saffianfutteral MARSCHALLIN Weißt ja nicht, wohin. Zum Grafen Octavian. Gib’s ab und sag sehr ruhig Da drinn ist die silberne Ros’n... Der Herr Graf weiß ohnehin... Der Neger läuft ab. MARSCHALLIN stützt den Kopf in die Hand und bleibt so, in träumerischer Haltung bis zum Schluss. この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@mmnakai Strauss,Richard/Der Rosenkavalier/II-1+
https://w.atwiki.jp/warband/pages/499.html
ip_0.wenzitihuan|00.Translation work ip_0.wenzitihuan_text|The translation work is not good enough, and there still remain lots of text in companions’ stories and heroes’ stories in mind reading mission. We need more time to do this, and will try our best. If you can give any help, please connect me in MODDB/Nexusmods or workshop in Steam. ip_1.xiangxing|01. Nature system ip_1.xiangxing_text|Except for character, each hero has its own belief, which refers to its nature. According to description in “the Water Margin”, all hero’s nature can be divided into three kinds, i.e. loyalty, chivalry and bravery. In this game, nature has an influence to determine the possibility to recruit some particular hero in tavern. Besides, it also has an influence on interactions with lords, such as sending gifts, donating, blacksmithing, recruiting, converting and award for tasks. Same nature will provide an enhancement on the effect of these interaction. ip_2.zhiye|02. Career system ip_2.zhiye_text|Every hero has 1 or 2 careers, you can check it out in report or the character page. Every career will effect in battle while the hero is “on fire”, except Fisher and Taoist. Heroes can get career EXP by “on fire” status or working on the right center buildings. The higher REQ attribute the hero has, the more chance or effect will be. There are 15 careers total, here’s the list ^[Merchant] EFF get money, BUD Market, REQ INT ^[Farmer] EFF get food, increase prosperity, BUD Farm, REQ CHA ^[Warrior] EFF stop enemies (blue sign), BUD Camp, REQ STR ^[Artisan] EFF refill allies’ ammo and shield (player need press H), BUD Workshop, REQ INT ^ [Herder] EFF heal ally horses HP (player need press H), BUD Stable, REQ AGL ^[Titan] EFF reduce enemies morale and get chaos(green sign), BUD Training, REQ STR ^[Actor] EFF increase ally morale and make some ally heroes get excited too, BUD Downtown, REQ CHA ^ [Academic] EFF make enemies surrender, BUD College, REQ INT ^[Barkeeper] EFF make enemies or hero get drunk, 100% chance to capture (except bandit hero), BUD Tavern, REQ CHA ^ [Fisher] EFF make enemy heroes dead together while he's dying, BUD Fishery, REQ AGL^ [Thief] EFF invisible and steal enemies' equipment, BUD None, REQ AGL ^ [Doctor] EFF heal allies, BUD None, REQ INT ^ [Playboy] EFF make female enemies become allies(heart sign, 100% chance for enemy beauty), make female ally stronger, BUD None, REQ CHA ^ [Beauty] EFF make male enemies become allies(100% chance for enemy playboy) BUD None, REQ CHA ^ [Taoist] EFF enemies around him will take damage by percent per few second(red aura), but when he get excited, the aura will disappear, BUD None, REQ INT.^^Player can get one of first 9 career in the beginning, and then can learn the second from Han Bolong in Dong Jing tavern. ip_3.jianzhu|03. Building system ip_3.jianzhu_text|Each settlement has its own buildings. A city can have 10 buildings, and castle or fortress can have 7 buildings. These buildings can provide resources for the settlement. With your management and heroes’ work, these building can develop its scale. Buildings in bigger scale can provide more resource, and a more capable hero can make a larger increment on the building’s scale. ^If you are a governor of village, you may have the right to develop some building in the city which your village is subordinate to. If you have a city, a castle or fortress, you may appoint a hero in your team to work in it. If you are a king or field marshal, you may appoint governors of all cities as you please. Heroes will choose a suitable working post by themselves. Heroes’ profession and properties will make a special effect on buildings. Detail information can be found in building menu. ip_4.chengchi|04. New attributes for settlement ip_4.chengchi_text|Buildings have varied effects on attributes of settlements. Here the attributes are listed. ^Money financial income is used for recruiting soldiers, salary of lords, army equipment and so on. Food Food is consumed by soldiers daily, insufficient food supply will cause morale decline, casualties and fleeing. ^Population widely affects the attributes increments of settlement. Prosperity affects money income and population increasing. ^Equipment requirement for recruiting advanced soldiers. The higher rank is, the more equipment will be need. ^Horse requirement for recruiting cavalry. Each cavalry will consume 1 horse. ^Reserve force point requirement for recruiting advanced soldiers. Each training will consume 1 point. ^As Mount Blade Warband has already established a complete economy system, setting values for new parameters for this mode may take a long-term testing. In order to preserve the balance, most of new properties and attributes are set as a positive-related bonus, which means a high value will make a significant help, but low value may cause little negative effect. After evaluating the effect in this edition, the negative effect may be enhanced. ip_5.teji|05. Star skill ip_5.teji_text|The 108 heroes have their own star skills, you can check it out in their character info page. 5 kings and 100 vassals in Han, Liangshan, Zhao, Sha, Shu, plus 3 girls in companions which was Gu Dasao, Sun Erniang, Hu Sanniang are 108 heroes in the novel. ip_6.dantiao|06. Duel System ip_6.dantiao_text|If the strongest troop in enemy party are stronger than your party, they will call for a duel in the beginning of the battle. If not, player can also call for a duel. When the hero win the duel, he will get “on fire”, increase str and agl by temp, and the morale of his party will get higher. If the hero lose, his soldier in his party will get chaos or surrender. ip_7.gaoang|07. On Fire ip_7.gaoang_text|When a hero win the duel, or kill enough enemies, or was encouraged by an actor, he will get an “on fire” status. On this status, he will get a temp increase of attribute, recover hp. His career skill will effect and will speak his own dialog. ip_8.zhanchang|08. Sign in the battle ip_8.zhanchang_text|Chaos green sign;^ Immobilize blue sign;^ Fall in love Flower sign; ^ Taoist skill Red aura. ^ The higher leadership skill the leader was, the longer the status last. ip_9.shenqi|09. Legendary Item ip_9.shenqi_text|There’s purple color text in Legendary Item, and hero will get buff when equipped it.^ Player can get legendary item after battle by chance, or on duel to loot, or in some secret chest, or in the mission, or by some NPC.^ The stronger enemy is, the more chance you will get the unique loot. In addition, looting skill of main party also effect the chance.^ If player has not get unique loot for a long time, the chance will grow up slowly. ip_10.chenghao|10. Title system ip_10.chenghao_text|If you insist on doing something, you will get the corresponding title. These titles will help you do this better. ^ Players can view the title in the report menu, or quest pages. ip_11.huweidui|11. Guard party "ip_11.huweidui_text|If vassal has town or castle, he will recruit guard parties. Player can get guard party from mayor if joined a faction. Guard parties will demobilize the prisoners for money, and get new troops. The higher official player has, the more soldier the guard party can take. " ip_12.teshubingzhong|12. Special unit ip_12.teshubingzhong_text|Every contry has their own special unit. Player can not capture them by battle. Just talk to mayor of your faction, he will tell you what you need to train. ip_13.guanzhi|13. Official system ip_13.guanzhi_text|Players can gain merits when they join the country, and enough contribution can increase their official positions. ^Improve the official position to obtain attributes, increase the upper limit of the troops, issue squats, obtain special equipment for the country, and so on. ^ Players can be divided into official positions after independence, and different official positions have different effects. ip_14.waijiao|14. Diplomatic system ip_14.waijiao_text|When the player joins other faction, he can advise the king's diplomacy. ^ After the player independence, he can find an official or prime minister to carry out a series of diplomatic functions. ^After the player independence, he can deliver military orders to the subordinates in the camp menu. ip_15.qita|15. Other system ip_15.qita_text|There are so many functions and systems are from 108 Heroes in classic M B, so I don’t introduce them in the Warband M B info pages. You can just play and find it. If you have any questions, leave the message in NexusMODs/moddb/steam. Have Fun! ip_16.kuaijiejian|16. Hot keys ip_16.kuaijiejian_text|[M] on the battle Open/close the mini map;^[T] on the battle Show the morale and killing rank;^[H] on the battle career skill (Artisan/ Herder/Doctor);^[Y] on the map speed on (if Dai Zong is in your party);^[U] on the map hiding (if Shi Qian is in your party);^^If your own faction has enough vassals in Shu, when you on the battle [U] to start formation, [J] formation forward, [N] cancel the formation ip_17.shenqichengzhang|17. Suffix of legendary weapons ip_17.shenqichengzhang_text|Every legendary weapon has random suffix, which was Metal, Wood, Water, Fire, Earth. Every legendary weapon can get EXP by killing. The weapon has random max level, the most max level is 4, which needs 700 exp.^The first feature of legendary weapon is decide by the suffix, it should get 25 exp to unlock it. There also are two kinds of legendary weapon, one is only suitable for Taoist career, and another is not.^The 2-4 feature is random, which need 100/300/700 to unlock. And the value is depend on the color of the feature, which was green-blue-gold-orange.^^Warning Due to M B engine restrictions, you’d better DO NOT equip a same kind of item in one troop. For example, if player equip “Moon sword[Metal]” and “Moon sword[Wood]” at the same time, the “Moon sword[Wood]” won’t get any exp, and the skill of the feature won’t effect. ip_18.jingjichang|18. Tournament ip_18.jingjichang_text|Player can get special reward by join tourament for few times. ip_19.haohanchenghao|19. Titles of Heroes ip_19.haohanchenghao_text|In addition to the players, the hero can also get the corresponding title through different ways. After winning the title, there will be certain effects and random attributes and skill rewards. ^The hero can gain military strength by killing the enemy, and the value of the military power can be increased to obtain a random attribute reward. Military strength values can be viewed after the war and in the quest pages. ip_20.junzhixitong|20.Military system ip_20.junzhixitong_text|You can find Military Appointment menu in the camp or before battle.^[Commander] Player controlled character. When you learned mind reading and it’s not on CD, you can click the button to change commander before battle. The Leadership Level of player can increase whole party’s attribute, which have 10% effect. If there’s no leader in one class, the effect is 25%.^[Advisor] Party can use advisor skill on the battle. This function is unavailable in this version.^[Leader] Increase ATK/DEF of the class, take 50% effect.^[Attacker] Increase ATK of the class, take 20% effect.^[Defender] Increase DEF of the class, take 20% effect.^Besides, the relation of Leader/attacker/defender can also buff the class, take 20% effect. If they have same native, they will get more relation addition after battle. You can move your mouse to the number to check the percent. ^Leadership Level There are 5 level of leadership D, C, B, A, S. Each level also contain 3 level, which like C-, C, C+. There are two way when hero reach to A, power up ATK or DEF, like A+[A], or A-[D]. There are three way when hero reach to S, increase or decrease damage from cavalry /infantry /archers. Like S-[A]CAV, means leadership is S-, more ATK, and take extra damage to cavalry.^Heroes will get more leadership EXP if the soldier in his class kill more troops. The higher level troop is, the more EXP heroes will get. You can click the “Leadership Level” text to switch it to “Leadership EXP”. When the heroes in your party can level up to A or S, you should level it up manual and choose the direction. ip_21.bingzhongshixing|21. Leadership Level ip_21.bingzhongshixing_text|- Leadership level is effect not only player’s main party, but also every party. ^- If the troop equipped ranged weapons, he is the archers class. Other troops who have horses, are cavalry class, The rest are the infantry class.^- Every special unit has extra buff, such as Xu Ning Gold Lancers, which will inflict extra damage to cavalry.^- The default name of team “infantry/cavalry/archers” is just a name, not class. If you put a horseman in this team, he will get cavalry buff from leader/attacker/defender, not infantry buff.^- Troops in center or guard party will also get buff from his lord or leader.^- Heroes will also get the buff.^- Heroes only get 1/2 leadership EXP than soldiers by killing.^- The higher leadership skill the hero is, the more quickly leadership exp he get. ip_22.zhanqianbuzhen|22. Battle settings ip_22.zhanqianbuzhen_text|You can find Battle Setting menu in the camp or before battle. Make sure you set the leader of the team first.^ [Team Setting] Change the team order. ^[Formation Order] Click the team name to change the position, click the apply check to enable the form. ^[Grounp Leaders] Click the leader name on the right to switch the team. ip_23.duxinshuqianghua|23. Mind Reading power up ip_23.duxinshuqianghua_text|When you have been defeated on the battle, it will not come to an end. You can continue watching or quit.^ Press [Tab] key to quit the battle; Press [Space] key to change watching mode;^ Click [mouse left/right] button to switch heroes;^ Press [WASD] key to rotate camera; Press [Direction] key to move camera;^ Press [Enter] key to choose hero; Press [Left Ctrl] key to close the tip message.^Tips you can only control hero after you learned the mind reading, and you can only control the heroes in your party. ip_24.shenqiqianghua|24. Refine stones ip_24.shenqiqianghua_text|Refine stones unlock the higher exp level, the max level is 4, which is 700 exp.^Power up stones upgrade your legendary weapons' first feature by using power up stone, you should get at least 25 exp to unlock the feature. you can not upgrade the feature which was already orange color.^Reroll stones reroll your legendary weapon’s 2-4 random feature by using reroll stone, you should upgrade it to max level first, after my work finished, it will lose a few exp. Please put the weapon into first 3 inventory slots.^Owner stones set your legendary weapon’s owner by using owner stone, you should upgrade it to max level first. One kind of weapon can only set owner by 3 heroes at most, and one hero can only set 2 owner special item at most. Please put the weapon into first 3 inventory slots.^Besides Tang Long, Hou Jian and Huangfu Duan can also set armor or horses’ owner.^You can check your stones in collection page. ip_25.quanguowudaodahui|25. Tournament of China ip_25.quanguowudaodahui_text|You can join Tournament of China every month, it’s a 5v5 game, and if you win 3 of 5, you win.^- You can join the game if you joined a faction, or your party has more than 4 companions, or your own kingdom has more than 4 vassals.^- There are 3 fights Quarterfinals, Semifinals, and Finals. ^- The rule is as same as duel on the battle, ammo is only 10, star skill and Taoist skill will enable. Time limit is 90s, when time’s up, the hero who has more percent hp will win.^- Player can control hero by mind reading.^- If you win the finals, you will get lots of reward, and have chance to get extra reward from host.^- You can pay for a spy to watch opponent setting.^- You can also play the mode in main menu “Super Smash Mod” ip_26.zhiyexitong2|26. Extra career ip_26.zhiyexitong2_text|Player can get one of first 9 career in the beginning, and then can learn the second from Han Bolong in Dong Jing tavern.^- You should learned Mind Reading before you talk to Han Bolong.^- You can learned extra career if your career have been level 3, and there’s a hero who has level 4 career in your party. It will spend a whole day to learn it.
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/8284.html
Pollen Pan Books? Jeff Noon? PanBooks? JeffNoon? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-ScienceFiction&Fantasy-Authors,A-Z-(N)-Noon,Jeff? Subjects-ScienceFiction&Fantasy-Fantasy? Subjects-ScienceFiction&Fantasy-ScienceFiction? Corporate Control and Government Module - Cbm South-Western Pub? South-WesternPub? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? International Business Module South-Western Pub? South-WesternPub? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Business&Investing-Industries&Professions-RealEstate-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-RealEstate-General? Computer Systems Organization and Architecture Addison Wesley? John Carpinelli? AddisonWesley? JohnCarpinelli? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Computers&Internet-ComputerScience? Subjects-Computers&Internet-Hardware-SystemArchitecture-ComputerDesign? Chiltern Hills West (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Chiltern Hills East (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Southend-on-Sea and Basildon (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Blackwater Estuary (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Night Without Stars Pan Books? Winston Graham? PanBooks? WinstonGraham? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Subjects-Mystery&Thrillers? Carmarthen and Kidwelly (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Wales? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Llanelli and Ammanford/Rhydaman (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-Wales? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Gloucester, Cheltenham and Stroud (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-England-Gloucestershire? Subjects-Travel-Atlases&Maps? The Comedy Store Little, Brown? William Cook? Little,Brown? WilliamCook? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History? Subjects-Travel-Reference&Tips? Pippa Passes Mcmillin Pub Llc? Rumer Godden? McmillinPubLlc? RumerGodden? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Classroom Interviews In Action Heinemann (Txt)? Paula Rogovin? Heinemann(Txt)? PaulaRogovin? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-EducationTheory-ClassroomManagement? Subjects-Nonfiction-Education-General? Subjects-Professional&Technical-Education-Theory-ClassroomManagement? Rethinking High School Best Practice in Action Heinemann (Txt)? Steven Zemelman? Harvey Daniels? Heinemann(Txt)? StevenZemelman? HarveyDaniels? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-General? Sheffield and Barnsley (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-England-General? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-England-Yorkshire? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Printed Test Bank Pearson Education dump list? Lial? PearsonEducationdumplist? Lial? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education? Braemar and Blair Atholl (Landranger Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Mallaig and Glenfinnan, Loch Shiel (Landranger Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Chiltern Hills North (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Come to Me (Macmillan Paperback First) Picador? Amy Bloom? Picador? AmyBloom? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Subjects-Literature&Fiction-ShortStories? Doncaster, Conisbrough, Maltby and Thorne (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-England-Yorkshire? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Winchester and Basingstoke, Andover and Romsey (Landranger Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Peebles and Innerleithen (Explorer Map) Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Troubleshooting Experiments for Digital Electronics West? Kaufenberg? West? Kaufenberg? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Circuits? Ancholme Valley (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Europe-GreatBritain-England-General? Subjects-Travel-Atlases&Maps? Urologic Disorders Mosby? Mikel Gray? Katharine Moore? Mosby? MikelGray? KatharineMoore? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Medicine-Nursing? Subjects-Medicine-InternalMedicine-Urology? Subjects-Science-Medicine-Nursing? Subjects-Science-Medicine-InternalMedicine-Urology? Instructors Guide to America Past and Present Longman? Longman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Maybe This Time Little, Brown Book Group? Anna King? Little,BrownBookGroup? AnnaKing? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-GenreFiction-FamilySaga? Magnetic Resonance Imaging of the Lumbar Spine Lippincott Williams & Wilkins,US? Neil D. Steinmetz? LippincottWilliams&Wilkins,US? NeilD.Steinmetz? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Medicine-Dentistry-General? Subjects-Medicine-Specialties-Surgery? Subjects-Science-Medicine-Dentistry-General? Subjects-Science-Medicine-Specialties-Surgery? Third Generation Cellular Communications Andrew Bateman? undefined AndrewBateman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Instructor's Guide for Mosbys Long Term Care Assistants Mosby? Sorrentino? Mosby? Sorrentino? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Medicine-Nursing? Subjects-Science-Medicine-Nursing? Systems at Risk Addison Wesley? Steven Furnell? AddisonWesley? StevenFurnell? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 The Chymical Wedding (Picador Books) Picador? Lindsay Clarke? Picador? LindsayClarke? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Lincolnshire Wolds North (Explorer Maps) Ordnance Survey? Ordnance Survey? OrdnanceSurvey? OrdnanceSurvey? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Outdoors&Nature-OutdoorRecreation-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Reference-Atlases&Maps? Subjects-Sports-Hiking&Camping-Walking? Subjects-Travel-Atlases&Maps? World History West Publishing Co ,U.S.? William J. Duiker? Jackson J. Spielvogel? WestPublishingCo,U.S.? WilliamJ.Duiker? JacksonJ.Spielvogel? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-History-World? Beginning Agric 4 TB Uganda (Macmillan Primary Agriculture) Macmillan Education Ltd? Migwi? MacmillanEducationLtd? Migwi? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Anderson R Egret Rdr;Boy Laughed L2 Uganda Macmillan Education Ltd? MacmillanEducationLtd? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Give ME Money (Pacesetters) Macmillan Education Ltd? B. Mtobwa? MacmillanEducationLtd? B.Mtobwa? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Literature? Subjects-Literature&Fiction? Young Researcher the Romans Heinemann Young Books? Jacqueline Dineen? HeinemannYoungBooks? JacquelineDineen? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-Europe? Young Researcher the Vikings Heinemann Young Books? Hazel Mary Martell? HeinemannYoungBooks? HazelMaryMartell? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-History&HistoricalFiction-Ancient? King Richard III (Macmillan Modern Shakespeare) Macmillan Education Ltd? William Shakespeare? MacmillanEducationLtd? WilliamShakespeare? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-Classics-British-Shakespeare,William? Subjects-Literature&Fiction-Drama-British&Irish-Shakespeare? Lawrence Durrell The Mindscape Palgrave Macmillan? Richard Pine? PalgraveMacmillan? RichardPine? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Biographies&Memoirs-General? Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British-General? Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British-20thCentury? The Macmillan Schools Management Project (Macmillan Assessment) Nelson Thornes Ltd? John Buckley? NelsonThornesLtd? JohnBuckley? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Nonfiction-Education-EducationTheory-SchoolManagement? Subjects-Professional&Technical-Education-Administration-SchoolManagement? Gm/S;Kcse Gold Med Chemistry Macmillan Education Ltd? Barker A? MacmillanEducationLtd? BarkerA? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 What Made Joseph Ill? (Egret Readers Series Environmental Science Health Readers in English) Macmillan Education Ltd? J. Hampton? MacmillanEducationLtd? J.Hampton? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Reference&Nonfiction-LanguageArts-General? Pri Maths 6 Pb Cameroon Macmillan Education Ltd? Amin M? MacmillanEducationLtd? AminM? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Children sBooks-Science,Nature&HowItWorks-Math? Poets on Writing (Language, Discourse, Society) Palgrave Macmillan? Denise Riley? PalgraveMacmillan? DeniseRiley? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-Poetry-Anthologies? Subjects-Literature&Fiction-Poetry-British-20thCentury? Subjects-Reference-Publishing&Books-General? Female Stories, Female Bodies (Communications Culture) Palgrave Macmillan? Lidia Curti? PalgraveMacmillan? LidiaCurti? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-8 Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-UnitedStates-LiteraryTheory? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-MediaStudies? Subjects-Nonfiction-Women sStudies-FeministTheory? Substores-UnknownASINs-8 洋書
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3165.html
このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 ERSTES BILD (Bei Paul. Ein kleines Gemach von geringer Tiefe mit alten schweren Möbeln. Der düstere Eindruck langer Unbenütztheit und Unbewohntheit liegt darüber. Die rückwärtige Wand bildet zwei vorspringende Ecken; den Raum zwischen diesen Ecken nehmen drei bis vier zur allgemeinen Auftrittstüre führende Stufen ein, deren oberste so breit ist, daß sie eine Art Podium darstellt. Links (vom Zuschauer) ein in die Wand eingebauter Schrank mit Spiegel. Gestelle mit alten Nippes und Photographien in Rahmen. Auf einem Tischchen eine Glastruhe mit abhebbarem Deckel, in der Art der Glasstürze alter Uhren, darin eine Haarflechte. Links die Türe, die in Mariens Zimme führend zu denken ist. Die linke vorspringende Wand nimmt ein blumenbekränztes, lebensgroßes auf den Boden reichendes Portrait Mariens mit Shawl und Laute ein; davor ein Vorhang (in einer Messingstange, die nur an einem Ende befestigt ist, so daß sie mit dem Vorhang leicht nach vorne zu drehen ist und das Bild sichtbar wird. Blumen auch an Türe und den übrigen Photographierahmen. Breites Fenster rechts nach der Straße mit alten Spitzengardinen. In dessen Nähe ein Fauteuil. In der Ecke (im Vordergrund) Tisch mit Sofagarnitur. Eine Laute an der Wand - Sonniger Spätherbstnachmittag) Erste Szene ▼BRIGITTA▲ (schliesst von außen auf und läßt Frank eintreten) Behutsam! Hier ist alles alt Und gespenstig. (Sie zieht die Gardine hoch. Die Sonne dringt in einem breiten Strahl ins Zimmer) Bis gestern drang keiner In diese Stube außer ihm und mir Die Jahre durch, die er in Brügge lebt. ▼FRANK▲ Und gestern? ▼BRIGITTA▲ Sie sind sein Freund, Her Frank, So seis gesagt. Gestern schien er ganz gewandelt. Er bebte vor Erregung, schluchzt' und lachte. "Türen auf!" so sagte er, "Licht in meinen Tempel! Die Toten stehen auf! ▼FRANK▲ Dies hab' ich nie von ihm gehört. Sonderbar! ▼BRIGITTA▲ Seht, Rosen und Levkojen an den Rahmen (zeigt auf die Türe links) Und an der Türe zu ihrem Zimmer, In dem sie starb. (weist auf das verhängte Bild und dreht den Vorhang zur Seite) Besonders aber dies Bild hat er schön Geschmückt. ▼FRANK▲ Ist sie das? Marie? ▼BRIGITTA▲ Ja, das war sie. In dem hellen, weichen Kleide Das er so liebte. ▼FRANK▲ (betrachtet das Bildnis) Schön! Herrgott! Wie leuchtet dies Haar! ▼BRIGITTA▲ (zeigt auf die Kristalltruhe) Da drunter liegt ein Strähn von diesem Haar. Flüssige Dukaten, nicht wahr? ▼FRANK▲ Er hat es aufbewahrt? Seltsam. ▼BRIGITTA▲ Und hier (mit einer Bewegung über den ganzen Raum hin) Kein Fleck, der nicht von seiner Toten spräche. Er nennt's Kirche des Gewesenen. (Sie hat Frank langsam umhergeführt, der sinnend all die Bilder, Andenken und Reliquien betrachtet.) ▼FRANK▲ So lebt er stets? ▼BRIGITTA▲ Bis gestern immer so. Er sagte "Brügge und ich, wir sind eins. Wir beten Schönstes an Vergangenheit." ▼FRANK▲ Und du, Brigitt? Erträgst Du das? Du, eine Frau? Lockts dich ins Leben nicht hinaus? ▼BRIGITTA▲ Was das Leben ist, weiß ich nicht, Herr Frank, Denn ich bin allein. Hier aber, hier ist Liebe, Herr Frank, das weiß ich. Und wo Liebe, Dort dient eine arme Frau zufrieden. (es schellt draußen) Da ist er! Zweite Szene (Paul tritt ein, nervös von einem Erlebnis erregt) ▼PAUL▲ Frank! Freund! ▼FRANK▲ (lächelnd) Brigitta führte mich in die "Kirche des Gewesenen." ▼PAUL▲ (lebhaft) Des Gewesenen? Nein! (zu Brigitta) Lauf schnell hinab zum Gärtner, Hol' Rosen. Zwei Arme voll! Es soll erglühn hier von roten Rosen. (er hat Brigitta hinausgedrängt. Zu Frank) Du sahst ihr Bild? ▼FRANK▲ Ja, sie war schön, Und viel hast du verloren. ▼PAUL▲ (in das Bild versunken) Marie, Marie, dein Atem, deine Augen! (zu Frank) Wie sagst du? Sie war schön? ▼FRANK▲ Gewiß. ▼PAUL▲ Sie war schön, sagst du? Sie ist schön! Sie ist! Sie ist! ▼FRANK▲ (blickt ihn forschend an) In deiner Phantasie? ▼PAUL▲ Nein, nein, sie lebt! Bald ist sie hier, sie kehrt zurück. O hör ein Märchen, ein Wunder! Du Weißt, das ich in Brügge blieb, um allein zu sein mit meiner Toten. Die tote Frau, die tote Stadt, flossen zu geheimnisvollem Gleichnis. Und täglich schritt ich gleichen Weg, mit ihrem Schatten Arm in Arm, zum Minnewasser, auf die Fläche starrend, ihr teures Bild mit Tränen mir ersehnend, den süßen, sanft in sich gekehrten Blick, den Schimmer ihres goldnen Haars. Und gestern wieder träumt ich am Gitter von der Entschwundenen, von ihr, Marie. Holt mir ihr Antlitz aus der Tiefe, hold und rein, so ganz war sie mir nah, wie einst in den Tagen des Glücks - sehnend, liebend. In meines Schauns Versunkenheit schallen Schritte. Ich horche… ein Schatten gleitet übers Wasser Ich blicke auf; vor mir steht eine Frau im Sonnenlicht. Frank! Frank! Eine Frau. Im Mittagsglast erglänzt Mariens Gold Haar, den Lippen entschwebt Mariens Lächeln. Nicht Ähnlichkeit mehr - nein, ein Wunder, Begnadigung! Es schien sie selbst, sie mein Weib! Ja, mein lebend, mein atmend Weib! Ein Fieber faßte mich nach altem Glück. "Gott", schrie ich, "wenn du mir gnädig bist, gib sie mir zurück!" Und heute Mittag sprach ich sie, bebenden Herzens, zweifelswund und der Wunder größtes Mariens Stimme klang aus ihrem Mund! ▼FRANK▲ Im öden Brügge eine Unbekannte? ▼PAUL▲ Ich weiß nicht, wer sie ist, Lud sie zu mir in meine Einsamkeit. Und sie Kommt, und in ihr kommt Meine Tote, kommt Marie. ▼FRANK▲ (ernst) Hör, Paul, du wagst gefährlich Spiel. Du bist ein Träumer, Bist ein Geisterseher. Ich seh die Dinge, seh die Frauen So wie sie sind. Willst du zum Herrn dich über Tod und Lebe Schwingen? Ein lebend Sein zur Puppe Des Verstorbenen zwingen? Bescheide dich! Zu lang warst du allein, Dein Blut murrt gegen diese Trauer. Seis drum, umarm eine schöne Frau, Doch Tote laß mir schlafen. ▼PAUL▲ (wie einer der nicht zugehört hat, ekstatisch) Ich will den Traum der Wiederkehr vertiefen, Will sie durch diese Türe schreiten, Den Raum durchleuchten sehn, In dem ihr holder Duft noch schwebt, Der Rhythmus ihres süßen Wesens webt. In ihr die kommt, kommt Marie, Kommt meine Tote. ▼FRANK▲ Du schwärmst für ein Phantom! Zu rechter Zeit Hat diese Reise mich zu dir geführt. Mein Freund, dein tief Gefühl Hat dich verwirrt. Dein tief Gefühl muß dich auch heilen. Ich geh, doch bald kehr ich zurück. Das Trugbild weicht, Der Nebel wird sich teilen. (schüttelt Paul mit freundschaftlicher Gebärde die Hand, ihm herzlich ins Auge blickend. Paul begleitet ihn zur Türe.) Dritte Szene ▼PAUL▲ (zum Bilde zurückgehkehrt) Nur deiner harr ich, niemals Verlorne! Wer kann ihn denn verstehen, Unsrer Seelen tief geheimnisvollen Bund? (dreht den Vorhang wieder zurück. Sein Blick fällt auf die Haarreliquie; er hebt inbrünstig den Glasschrein hoch, der in voller Sonne funkelt.) Du Überlebendes von ihrer Schönheit, So wirst du wieder hold erstehn? So werd ich wieder Schimmernd auf weißer Stirn Das Goldgelocke leuchten sehn? Vierte Szene (Brigitta tritt ein, auf beiden Armen Blumen) ▼PAUL▲ (stellt rasch den Schrein nieder) Rosen, so ists recht! (er nimmt ihr die Blumen ab, füllt die Vasen, läuft hin und her) ▼BRIGITTA▲ (zögernd) Gnädger Herr, verschleiert, eine Dame. ▼PAUL▲ (fast schreiend) Und du sagst es nicht? Führ sie herein. ▼BRIGITTA▲ (wie protestierend) Herr Paul, bedenken Sie, die Welt… ▼PAUL▲ Wenn du mich liebst, schweig und gehorche! (Brigitta bestürzt ab. Inmitten des Zimmers stehend, die Augen schließend) Marie! Noch einmal saug ich deine Züge, In mich ein. Ich sehe dich… ich fühle dich… Jetzt, Gott, jetzt gib sie mir zurück! Fünfte Szene (Die Türe öffnet sich, Marietta Schläg den Schleier zurück und tritt in heiterer Unbefangenheit, lächelnd, mit dem Anstand und der Würde der sich ihrer Schönheit bewußten Frau und mit der Grazie der Tänzerin herein. Sie fällt in der Folge öfters aus damenhafter Haltung in das freie Gehaben der Kulissenwelt. Naiv-verderbtes, eitles, schlüchsiges, aber immer liebenswürdiges Wesen; wiederholt bricht ein leidenschaftliches erotisches Temperament hervor. Paul wendet sich um, öffnet die Augen) ▼PAUL▲ (von der Ähnlichkeit ergriffen, unwillkürlich) Wunderbar! (bleibt unbeweglich und starrt sie wie eine Erscheinung an) ▼MARIETTA▲ (leicht) Ja, wunderbar, ich staune selbst, Weiß selbst, kaum, was mich hergelockt. Gar dringlich wußten Sie zu bitten, Und jetzt kein Wort des Danks, kein Gruß? (reicht ihm Hut und Schleier und wirft sich in ein Fauteuil, umherblickend) Recht schön bei Ihnen, Sie sind Wohl reich? (ergreift einen Rosenstrauß und riecht daran) Und Rosen! Sie glühen rotem Feuer gleich! (Paul hat Hut und Schirm, ohne das Auge abzuwenden, in Empfang genommen) Noch immer steif und stumm? Wie das nach Brügge paßt! In dieses tote Nest mit seiner düstern Starre! Auch hier ists dumpf wie in einer Gruft! Uff, ich ersticke. (aufspringend) Doch mich kriegt ihr nicht unter! Ich bin vergnügt, und liebe daß Vergnügen, Lieb tolle Freuden, lieb die Sonne! ▼PAUL▲ (auf ihr Haar weisend) Die Sonne lacht in diesem Haar… ▼MARIETTA▲ (Marietta hat sich mit geschmeidiger Beweglichkeit im Zimmer herumgedreht, ihr Blick fällt flüchtig auf die rings aufgestellten Bilder- und Photographierahmen.) Und hier bescheint sie Bilder schöner Damen. (mit dem Finger drohend) Die Galerie der Fraun, die Sie geliebt? ▼PAUL▲ (wie für sich) Der Stimme Silberglanz, Der Schultern melodisch Neigen. ▼MARIETTA▲ Den Mantel fort. (legt den Mantel ab) Bin ich nicht schön? (stellt sich vor ihn hin, kokett) Schöner als die? ▼PAUL▲ All das war schön, Sie sinds! (für sich) Bei Gott, ihr Kleid, Die gleiche Farbe, fast der gleichebSchnitt. (von einem Gedanken erfaßt, wie in unwiderstehlicher Sehnsucht) Zu diesem Kleide paßt ein alter Shawl, Der hier verwahrt ist. Darf ich ihn um die schönen Schultern hängen? ▼MARIETTA▲ (übermütig) Sie wollen mich noch schöner? Gut! (Paul hat aus dem Schrank, der offen bleibt, einen Shawl geholt und legt ihn ihr zart um.) Wie weich die alte Seide! Sie macht so wohlig schauern, Zum Spiegel, rasch! Zum Spiegel! (beschaut sich im Spiegel) ▼PAUL▲ (unwillkürlich, wenn Marietta, die einen Moment durch den Spiegel gedeckt war, wieder sichtbar wird) Marie! ▼MARIETTA▲ Marie? Ich heiße Marietta. (kleine Pause) Was haben Sie? ▼PAUL▲ Nichts, nichts… Verzeihn Sie… ich bitte, verzeihn Sie… (nimmt die Laute von der Wand. Mit zarter Bitte) Und, nehmen Sie noch das. ▼MARIETTA▲ Die Alte Laute? Sie sind wohl Maler, brauchen ein Modell? (nimmt lächelnd und achselzuckend, wie um auch diesen Gefallen zu tun, die Laute; dann einer plötzlichen Laune folgend) Nun, zu der alten Laute Gehört ein altes Lied. ▼PAUL▲ (überrascht) Wie, Sie singen? ▼MARIETTA▲ Erträglich, sagt man, Wenns auch mein Fach nicht ist. Und Trauriges am liebsten Wohl weil ich sonst so übermütig bin. Soll ich? ▼PAUL▲ Ja, bitte. ▼MARIETTA▲ Nun, hören Sie. (singt) Gluck, das mir verblieb, Rück zu mir, mein treues Lieb. Abend sinkt im Haag Bist mir Licht und Tag. Bange pochet Herz an Herz. Hoffnung schwingt sich himmelwärts. ▼PAUL▲ (wie verloren) Wie wahr, ein traurig Lied. ▼MARIETTA▲ Das Lied vom treuen Lieb, Das sterben muß. (wird aufmerksam) Was haben Sie? ▼PAUL▲ Ich kenne das Lied. Ich hört es oft in jungen, In Schöneren Tagen… Es hat noch eine Strophe, Weiß ich sie noch? (er setzt mechanisch fort. Sie spielt die Laute und fällt ein. Die Strahlen der untergehenden Sonne überfluten beide.) Naht auch Sorge trüb, Rück zu mir, mein treues Lieb. Neig dein blaß Gesicht, Sterben trennt uns nicht. Mußt du einmal von mir gehn, Glaub, es gibt ein Auferstehn. (läßt erschüttert das Haupt auf die Brust sinken. Marietta blickt ihn erst befremdet, dann spöttisch an. Pause.) ▼MARIETTA▲ Das dumme Lied, Es hat Sie ganz verzaubert. (Von der Straße lustiges Trällern. Gaston, Lucienne und Juliette flanieren draußen vor dem Fenster vorbei, eventuell im Marschtakt mit Spazierstock und Schirmen aufs Pflaster schlagend.) ▼GASTON▲ (draußen) Was soll es, daß du säumig bist! Hab dich ja heut noch nicht geküßt. (Lucienne und Juliette fallen bei der letzten Zeile ein) Diridi, diridon, schön Marion. ▼MARIETTA▲ Ah, horch, Da singt man andre Liedchen, Singt aus anderm Ton, nicht sentimental. Gaston ist's, wie er drollig singt! ▼GASTON▲ (draußen) Nicht gilt der schönste Tag mir gelebt, Wenn im Arme du mir nicht gebebt, Mir im Arm nicht gebebt. ▼GASTON, JULIETTE, LUCIENNE▲ (draußen) Diridi, diridon, schön Marion. ▼MARIETTA▲ (Eilt zum Fenster und will hinauswinken) Bravo! Bravo! ▼PAUL▲ (hält sie zurück) Die Leute, Brügge, Man darf Sie hier nicht sehn. ▼MARIETTA▲ Er geht mit Juliette et Lucienne, Schlingt Arm in Arm, (plötzlich vergnügt, mit Beziehung und Genugtuung) Un denkt an Marion! Die Freunde sinds, Die vor der Probe bummeln. Auch ich muß ins Theater. ▼PAUL▲ (blickt sie verständnislos an) Sie. ▼MARIETTA▲ Nun ja, wir spielen hier. Bin Tänzerin. ▼PAUL▲ Sie, Tänzerin? ▼MARIETTA▲ Gewiß, mein werter Griesgram! Ich komm aus Lille und tanz in Brügge! Erstaunt Sie das? (Tanz und Wort auf der Laute) O Tanz, o Rausch! Lust quillt aus mir, Braust in mir, Jagt den Puls Und dehnt die Nüstern. Der Wink der Hand, Des Fußes Scham Verbergen den Wunsch Und verraten ihn lüstern. Ein Dämon erhitzt mich, Beherrscht misch, besitzt mich. Toll und toller schwillt der Reigen, Faßt mich Taumel im Beugen und Neigen! Heiß kreist das Blut mir, Erglühn die Triebe. O Tanz, o Rausch! Ich tanz die letzte Glut, Ich tanz den letzten Kuß der Liebe! (innehaltend, wie zu sich kommend, leicht, noch in der letzten Pose verharrend) Und jetzt, mein Herr, Tanz ich in die Probe. ▼PAUL▲ (Paul, erst befremdet und abgestohen durch das bacchan-tische Gehaben Mariettas, das ihm Laute und Kleidungs-stück der Toten zu entweihen scheint, dann immer mehr der Verführung erliegend, seiner nicht mächtig, ein Opfer der Sinne.) Nein, Marietta! Geh nicht von mir, Gib Dauer dieser Stunde Traum! Vom Himmel bist du mir geschenkt! Erloschnes Glück flammt auf Und reißt mich dir entgegen! Marietta! Marietta! (breitet die Arme nach ihr aus) ▼MARIETTA▲ Wie stürmisch! Macht der Tanz Dem düstern Herrn so heiß? (wieder Tanzbewegungen) O Tanz, o Rausch! (Paul will auf sie zu, um sie zu umfassen. Marietta im Tanze ausweichend, verfängt sich im Bildervorhang, so daß er sich zur Seite bewegt und das Bild sichtbar wird. Erblickt verdutzt das Bild.) Oho, das bin ja ich! Der selbe Shawl! Wen spiel ich da? ▼PAUL▲ (stürzt vor das Bild und deckt es mit einer unwillkürlichen Bewegung des gegen Marietta abwehrend ausgestreckten Armes) O lassen Sie, 's ist eine Tote. (den Kopf sinken lassend, dumpf vor sich hin) Sie mahnt… ▼GASTON▲ (hinter der Szene) Diridi, diridon, schön Marion! (Marietta Shawl langsam vom Halse und wirft ihn nebst der Laute mit einer zornigen Geste auf den Tisch. Dann, da sie Paul in seiner Versunkenheit verharren sieht, lacht sie laut auf) ▼MARIETTA▲ Ah, Gaston. ▼PAUL▲ Sie müssen in die Probe, Marietta… ▼MARIETTA▲ Ah, Er ist gut, Er schickt mich fort! Ja, ich muß in die Probe, werter Herr… ▼GASTON▲ (hinter der Szene) Diridi, diridon, schön Marion. Was soll es, das du säumig bist? Hab dich ja heut noch nicht geküßt. ▼MARIETTA▲ … Tanz die Hélène in "Robert le Diable" (nimmt den Mantel, setzt den Hut auf) Mein Zauber, rasch scheint er verflogen, Ein anderer wirkt stärker… Nun, mir recht, 's ist höchste Zeit, muß fort. (werbend, nicht ohne Anmut) Die mich lieben, wissen mich zu finden. Es gibt ein Wiedersehen im Theater. (ab) ▼PAUL▲ O Traum der Wiederkehr, entweiche nicht! In dir, die kam, kam meine Tote, Kam Marie… (von Begehren erfaßt, außer sich) Marietta! (beschwörend die Arme) Marietta! Sechste Szene (Plötzliche Verdunkelung. Nur Paul und der Porträtrahmen links bleiben beleuchtet. Aus dem Rahmen tritt die Gestalt Mariens im Kleide des Bildes mit Shawl und Laute und schwebt - Erscheinung seines Gewissens und seiner Nerven - auf Paul zu, der sich, durch die Vision gebannt, starren Blickes erhebt, ohne den Platz zu verlassen) ▼MARIE▲ Paul… Paul… ▼PAUL▲ Da bist du ja, Marie, ich wußte es. ▼MARIE▲ Bist du gewiß, Hältst du mir noch die Treu? ▼PAUL▲ Ich halt sie dir. Nie schwandest du aus diesem Raum. ▼MARIE▲ Drum nahm ich auch nicht mein Haar mit, Als ich fort mußt, Ließ dir den goldnen Schatz, Den du so geliebt. ▼PAUL▲ Ich weiß, ich weiß… ▼MARIE▲ Mein Haar stirbt nicht, Es wacht in deinem Haus. Unsre Liebe war, ist und wird sein. ▼PAUL▲ Du bist bei mir, bists immer, ewig. Bist es in dieser toten Stadt, Du tönst in ihren Glocken, Steigst aus ihren Wassern… ▼MARIE▲ Und doch wirst du vergessen, Was neben dir nicht lebt und atmet. ▼PAUL▲ (angstvoll) Die andre, die Andere, Nur dich seh ich in ihr. ▼MARIE▲ Da ich dir sichtbar, liebst du mich. ▼PAUL▲ Ich lieb nur dich. Sag, daß du mir vergibst. ▼MARIE▲ Du liebst mich doch… Unsre Liebe war, ist und wird sein. ▼PAUL▲ (elastisch, wie von einer furchtbaren Last befreit) Unsre Liebe war, ist und wird sein… (Marie beginnt dem dunklen Hintergrunde zuzuschreiten, in Nebelschleier hinein.) Ewig Geliebte, warum seh ich dich nicht mehr? Warum ist mirs, als könnt, ich's nicht mehr? ▼MARIE▲ (aus den Nebelschleiern) Gehe ins Lebe, dich lockt die andre, Schau, schau und erkenne… (Verschwindet ganz. Paul sinkt auf einen Stuhl zurück, visionär die Arme erhoben. Seine erregte Phantasie spiegelt ihm eine neue Erscheinung vor. Der Hinter grund erhellt sich; man sieht plötzlich an Stelle Mariens Marietta auf dem Theater in wallendem Phantasietanzkostüm, prächtig geschmückt, verführerisch lockend tanzen. Dazu orgiastische Tanzrhythmen.) ▼PAUL▲ Marietta! ERSTES BILD Bei Paul. Ein kleines Gemach von geringer Tiefe mit alten schweren Möbeln. Der düstere Eindruck langer Unbenütztheit und Unbewohntheit liegt darüber. Die rückwärtige Wand bildet zwei vorspringende Ecken; den Raum zwischen diesen Ecken nehmen drei bis vier zur allgemeinen Auftrittstüre führende Stufen ein, deren oberste so breit ist, daß sie eine Art Podium darstellt. Links (vom Zuschauer) ein in die Wand eingebauter Schrank mit Spiegel. Gestelle mit alten Nippes und Photographien in Rahmen. Auf einem Tischchen eine Glastruhe mit abhebbarem Deckel, in der Art der Glasstürze alter Uhren, darin eine Haarflechte. Links die Türe, die in Mariens Zimme führend zu denken ist. Die linke vorspringende Wand nimmt ein blumenbekränztes, lebensgroßes auf den Boden reichendes Portrait Mariens mit Shawl und Laute ein; davor ein Vorhang (in einer Messingstange, die nur an einem Ende befestigt ist, so daß sie mit dem Vorhang leicht nach vorne zu drehen ist und das Bild sichtbar wird. Blumen auch an Türe und den übrigen Photographierahmen. Breites Fenster rechts nach der Straße mit alten Spitzengardinen. In dessen Nähe ein Fauteuil. In der Ecke (im Vordergrund) Tisch mit Sofagarnitur. Eine Laute an der Wand - Sonniger Spätherbstnachmittag Erste Szene BRIGITTA schliesst von außen auf und läßt Frank eintreten Behutsam! Hier ist alles alt Und gespenstig. Sie zieht die Gardine hoch. Die Sonne dringt in einem breiten Strahl ins Zimmer Bis gestern drang keiner In diese Stube außer ihm und mir Die Jahre durch, die er in Brügge lebt. FRANK Und gestern? BRIGITTA Sie sind sein Freund, Her Frank, So seis gesagt. Gestern schien er ganz gewandelt. Er bebte vor Erregung, schluchzt' und lachte. "Türen auf!" so sagte er, "Licht in meinen Tempel! Die Toten stehen auf! FRANK Dies hab' ich nie von ihm gehört. Sonderbar! BRIGITTA Seht, Rosen und Levkojen an den Rahmen zeigt auf die Türe links Und an der Türe zu ihrem Zimmer, In dem sie starb. weist auf das verhängte Bild und dreht den Vorhang zur Seite Besonders aber dies Bild hat er schön Geschmückt. FRANK Ist sie das? Marie? BRIGITTA Ja, das war sie. In dem hellen, weichen Kleide Das er so liebte. FRANK betrachtet das Bildnis Schön! Herrgott! Wie leuchtet dies Haar! BRIGITTA zeigt auf die Kristalltruhe Da drunter liegt ein Strähn von diesem Haar. Flüssige Dukaten, nicht wahr? FRANK Er hat es aufbewahrt? Seltsam. BRIGITTA Und hier mit einer Bewegung über den ganzen Raum hin Kein Fleck, der nicht von seiner Toten spräche. Er nennt's Kirche des Gewesenen. Sie hat Frank langsam umhergeführt, der sinnend all die Bilder, Andenken und Reliquien betrachtet. FRANK So lebt er stets? BRIGITTA Bis gestern immer so. Er sagte "Brügge und ich, wir sind eins. Wir beten Schönstes an Vergangenheit." FRANK Und du, Brigitt? Erträgst Du das? Du, eine Frau? Lockts dich ins Leben nicht hinaus? BRIGITTA Was das Leben ist, weiß ich nicht, Herr Frank, Denn ich bin allein. Hier aber, hier ist Liebe, Herr Frank, das weiß ich. Und wo Liebe, Dort dient eine arme Frau zufrieden. es schellt draußen Da ist er! Zweite Szene Paul tritt ein, nervös von einem Erlebnis erregt PAUL Frank! Freund! FRANK lächelnd Brigitta führte mich in die "Kirche des Gewesenen." PAUL lebhaft Des Gewesenen? Nein! zu Brigitta Lauf schnell hinab zum Gärtner, Hol' Rosen. Zwei Arme voll! Es soll erglühn hier von roten Rosen. er hat Brigitta hinausgedrängt. Zu Frank Du sahst ihr Bild? FRANK Ja, sie war schön, Und viel hast du verloren. PAUL in das Bild versunken Marie, Marie, dein Atem, deine Augen! zu Frank Wie sagst du? Sie war schön? FRANK Gewiß. PAUL Sie war schön, sagst du? Sie ist schön! Sie ist! Sie ist! FRANK blickt ihn forschend an In deiner Phantasie? PAUL Nein, nein, sie lebt! Bald ist sie hier, sie kehrt zurück. O hör ein Märchen, ein Wunder! Du Weißt, das ich in Brügge blieb, um allein zu sein mit meiner Toten. Die tote Frau, die tote Stadt, flossen zu geheimnisvollem Gleichnis. Und täglich schritt ich gleichen Weg, mit ihrem Schatten Arm in Arm, zum Minnewasser, auf die Fläche starrend, ihr teures Bild mit Tränen mir ersehnend, den süßen, sanft in sich gekehrten Blick, den Schimmer ihres goldnen Haars. Und gestern wieder träumt ich am Gitter von der Entschwundenen, von ihr, Marie. Holt mir ihr Antlitz aus der Tiefe, hold und rein, so ganz war sie mir nah, wie einst in den Tagen des Glücks - sehnend, liebend. In meines Schauns Versunkenheit schallen Schritte. Ich horche… ein Schatten gleitet übers Wasser Ich blicke auf; vor mir steht eine Frau im Sonnenlicht. Frank! Frank! Eine Frau. Im Mittagsglast erglänzt Mariens Gold Haar, den Lippen entschwebt Mariens Lächeln. Nicht Ähnlichkeit mehr - nein, ein Wunder, Begnadigung! Es schien sie selbst, sie mein Weib! Ja, mein lebend, mein atmend Weib! Ein Fieber faßte mich nach altem Glück. "Gott", schrie ich, "wenn du mir gnädig bist, gib sie mir zurück!" Und heute Mittag sprach ich sie, bebenden Herzens, zweifelswund und der Wunder größtes Mariens Stimme klang aus ihrem Mund! FRANK Im öden Brügge eine Unbekannte? PAUL Ich weiß nicht, wer sie ist, Lud sie zu mir in meine Einsamkeit. Und sie Kommt, und in ihr kommt Meine Tote, kommt Marie. FRANK ernst Hör, Paul, du wagst gefährlich Spiel. Du bist ein Träumer, Bist ein Geisterseher. Ich seh die Dinge, seh die Frauen So wie sie sind. Willst du zum Herrn dich über Tod und Lebe Schwingen? Ein lebend Sein zur Puppe Des Verstorbenen zwingen? Bescheide dich! Zu lang warst du allein, Dein Blut murrt gegen diese Trauer. Seis drum, umarm eine schöne Frau, Doch Tote laß mir schlafen. PAUL wie einer der nicht zugehört hat, ekstatisch Ich will den Traum der Wiederkehr vertiefen, Will sie durch diese Türe schreiten, Den Raum durchleuchten sehn, In dem ihr holder Duft noch schwebt, Der Rhythmus ihres süßen Wesens webt. In ihr die kommt, kommt Marie, Kommt meine Tote. FRANK Du schwärmst für ein Phantom! Zu rechter Zeit Hat diese Reise mich zu dir geführt. Mein Freund, dein tief Gefühl Hat dich verwirrt. Dein tief Gefühl muß dich auch heilen. Ich geh, doch bald kehr ich zurück. Das Trugbild weicht, Der Nebel wird sich teilen. schüttelt Paul mit freundschaftlicher Gebärde die Hand, ihm herzlich ins Auge blickend. Paul begleitet ihn zur Türe. Dritte Szene PAUL zum Bilde zurückgehkehrt Nur deiner harr ich, niemals Verlorne! Wer kann ihn denn verstehen, Unsrer Seelen tief geheimnisvollen Bund? dreht den Vorhang wieder zurück. Sein Blick fällt auf die Haarreliquie; er hebt inbrünstig den Glasschrein hoch, der in voller Sonne funkelt. Du Überlebendes von ihrer Schönheit, So wirst du wieder hold erstehn? So werd ich wieder Schimmernd auf weißer Stirn Das Goldgelocke leuchten sehn? Vierte Szene Brigitta tritt ein, auf beiden Armen Blumen PAUL stellt rasch den Schrein nieder Rosen, so ists recht! er nimmt ihr die Blumen ab, füllt die Vasen, läuft hin und her BRIGITTA zögernd Gnädger Herr, verschleiert, eine Dame. PAUL fast schreiend Und du sagst es nicht? Führ sie herein. BRIGITTA wie protestierend Herr Paul, bedenken Sie, die Welt… PAUL Wenn du mich liebst, schweig und gehorche! Brigitta bestürzt ab. Inmitten des Zimmers stehend, die Augen schließend Marie! Noch einmal saug ich deine Züge, In mich ein. Ich sehe dich… ich fühle dich… Jetzt, Gott, jetzt gib sie mir zurück! Fünfte Szene Die Türe öffnet sich, Marietta Schläg den Schleier zurück und tritt in heiterer Unbefangenheit, lächelnd, mit dem Anstand und der Würde der sich ihrer Schönheit bewußten Frau und mit der Grazie der Tänzerin herein. Sie fällt in der Folge öfters aus damenhafter Haltung in das freie Gehaben der Kulissenwelt. Naiv-verderbtes, eitles, schlüchsiges, aber immer liebenswürdiges Wesen; wiederholt bricht ein leidenschaftliches erotisches Temperament hervor. Paul wendet sich um, öffnet die Augen PAUL von der Ähnlichkeit ergriffen, unwillkürlich Wunderbar! bleibt unbeweglich und starrt sie wie eine Erscheinung an MARIETTA leicht Ja, wunderbar, ich staune selbst, Weiß selbst, kaum, was mich hergelockt. Gar dringlich wußten Sie zu bitten, Und jetzt kein Wort des Danks, kein Gruß? reicht ihm Hut und Schleier und wirft sich in ein Fauteuil, umherblickend Recht schön bei Ihnen, Sie sind Wohl reich? ergreift einen Rosenstrauß und riecht daran Und Rosen! Sie glühen rotem Feuer gleich! Paul hat Hut und Schirm, ohne das Auge abzuwenden, in Empfang genommen Noch immer steif und stumm? Wie das nach Brügge paßt! In dieses tote Nest mit seiner düstern Starre! Auch hier ists dumpf wie in einer Gruft! Uff, ich ersticke. aufspringend Doch mich kriegt ihr nicht unter! Ich bin vergnügt, und liebe daß Vergnügen, Lieb tolle Freuden, lieb die Sonne! PAUL auf ihr Haar weisend Die Sonne lacht in diesem Haar… MARIETTA Marietta hat sich mit geschmeidiger Beweglichkeit im Zimmer herumgedreht, ihr Blick fällt flüchtig auf die rings aufgestellten Bilder- und Photographierahmen. Und hier bescheint sie Bilder schöner Damen. mit dem Finger drohend Die Galerie der Fraun, die Sie geliebt? PAUL wie für sich Der Stimme Silberglanz, Der Schultern melodisch Neigen. MARIETTA Den Mantel fort. legt den Mantel ab Bin ich nicht schön? stellt sich vor ihn hin, kokett Schöner als die? PAUL All das war schön, Sie sinds! für sich Bei Gott, ihr Kleid, Die gleiche Farbe, fast der gleichebSchnitt. von einem Gedanken erfaßt, wie in unwiderstehlicher Sehnsucht Zu diesem Kleide paßt ein alter Shawl, Der hier verwahrt ist. Darf ich ihn um die schönen Schultern hängen? MARIETTA übermütig Sie wollen mich noch schöner? Gut! Paul hat aus dem Schrank, der offen bleibt, einen Shawl geholt und legt ihn ihr zart um. Wie weich die alte Seide! Sie macht so wohlig schauern, Zum Spiegel, rasch! Zum Spiegel! beschaut sich im Spiegel PAUL unwillkürlich, wenn Marietta, die einen Moment durch den Spiegel gedeckt war, wieder sichtbar wird Marie! MARIETTA Marie? Ich heiße Marietta. kleine Pause Was haben Sie? PAUL Nichts, nichts… Verzeihn Sie… ich bitte, verzeihn Sie… nimmt die Laute von der Wand. Mit zarter Bitte Und, nehmen Sie noch das. MARIETTA Die Alte Laute? Sie sind wohl Maler, brauchen ein Modell? nimmt lächelnd und achselzuckend, wie um auch diesen Gefallen zu tun, die Laute; dann einer plötzlichen Laune folgend Nun, zu der alten Laute Gehört ein altes Lied. PAUL überrascht Wie, Sie singen? MARIETTA Erträglich, sagt man, Wenns auch mein Fach nicht ist. Und Trauriges am liebsten Wohl weil ich sonst so übermütig bin. Soll ich? PAUL Ja, bitte. MARIETTA Nun, hören Sie. singt Gluck, das mir verblieb, Rück zu mir, mein treues Lieb. Abend sinkt im Haag Bist mir Licht und Tag. Bange pochet Herz an Herz. Hoffnung schwingt sich himmelwärts. PAUL wie verloren Wie wahr, ein traurig Lied. MARIETTA Das Lied vom treuen Lieb, Das sterben muß. wird aufmerksam Was haben Sie? PAUL Ich kenne das Lied. Ich hört es oft in jungen, In Schöneren Tagen… Es hat noch eine Strophe, Weiß ich sie noch? er setzt mechanisch fort. Sie spielt die Laute und fällt ein. Die Strahlen der untergehenden Sonne überfluten beide. Naht auch Sorge trüb, Rück zu mir, mein treues Lieb. Neig dein blaß Gesicht, Sterben trennt uns nicht. Mußt du einmal von mir gehn, Glaub, es gibt ein Auferstehn. läßt erschüttert das Haupt auf die Brust sinken. Marietta blickt ihn erst befremdet, dann spöttisch an. Pause. MARIETTA Das dumme Lied, Es hat Sie ganz verzaubert. Von der Straße lustiges Trällern. Gaston, Lucienne und Juliette flanieren draußen vor dem Fenster vorbei, eventuell im Marschtakt mit Spazierstock und Schirmen aufs Pflaster schlagend. GASTON draußen Was soll es, daß du säumig bist! Hab dich ja heut noch nicht geküßt. Lucienne und Juliette fallen bei der letzten Zeile ein Diridi, diridon, schön Marion. MARIETTA Ah, horch, Da singt man andre Liedchen, Singt aus anderm Ton, nicht sentimental. Gaston ist's, wie er drollig singt! GASTON draußen Nicht gilt der schönste Tag mir gelebt, Wenn im Arme du mir nicht gebebt, Mir im Arm nicht gebebt. GASTON, JULIETTE, LUCIENNE draußen Diridi, diridon, schön Marion. MARIETTA Eilt zum Fenster und will hinauswinken Bravo! Bravo! PAUL hält sie zurück Die Leute, Brügge, Man darf Sie hier nicht sehn. MARIETTA Er geht mit Juliette et Lucienne, Schlingt Arm in Arm, plötzlich vergnügt, mit Beziehung und Genugtuung Un denkt an Marion! Die Freunde sinds, Die vor der Probe bummeln. Auch ich muß ins Theater. PAUL blickt sie verständnislos an Sie. MARIETTA Nun ja, wir spielen hier. Bin Tänzerin. PAUL Sie, Tänzerin? MARIETTA Gewiß, mein werter Griesgram! Ich komm aus Lille und tanz in Brügge! Erstaunt Sie das? Tanz und Wort auf der Laute O Tanz, o Rausch! Lust quillt aus mir, Braust in mir, Jagt den Puls Und dehnt die Nüstern. Der Wink der Hand, Des Fußes Scham Verbergen den Wunsch Und verraten ihn lüstern. Ein Dämon erhitzt mich, Beherrscht misch, besitzt mich. Toll und toller schwillt der Reigen, Faßt mich Taumel im Beugen und Neigen! Heiß kreist das Blut mir, Erglühn die Triebe. O Tanz, o Rausch! Ich tanz die letzte Glut, Ich tanz den letzten Kuß der Liebe! innehaltend, wie zu sich kommend, leicht, noch in der letzten Pose verharrend Und jetzt, mein Herr, Tanz ich in die Probe. PAUL Paul, erst befremdet und abgestohen durch das bacchan-tische Gehaben Mariettas, das ihm Laute und Kleidungs-stück der Toten zu entweihen scheint, dann immer mehr der Verführung erliegend, seiner nicht mächtig, ein Opfer der Sinne. Nein, Marietta! Geh nicht von mir, Gib Dauer dieser Stunde Traum! Vom Himmel bist du mir geschenkt! Erloschnes Glück flammt auf Und reißt mich dir entgegen! Marietta! Marietta! breitet die Arme nach ihr aus MARIETTA Wie stürmisch! Macht der Tanz Dem düstern Herrn so heiß? wieder Tanzbewegungen O Tanz, o Rausch! Paul will auf sie zu, um sie zu umfassen. Marietta im Tanze ausweichend, verfängt sich im Bildervorhang, so daß er sich zur Seite bewegt und das Bild sichtbar wird. Erblickt verdutzt das Bild. Oho, das bin ja ich! Der selbe Shawl! Wen spiel ich da? PAUL stürzt vor das Bild und deckt es mit einer unwillkürlichen Bewegung des gegen Marietta abwehrend ausgestreckten Armes O lassen Sie, 's ist eine Tote. den Kopf sinken lassend, dumpf vor sich hin Sie mahnt… GASTON hinter der Szene Diridi, diridon, schön Marion! Marietta Shawl langsam vom Halse und wirft ihn nebst der Laute mit einer zornigen Geste auf den Tisch. Dann, da sie Paul in seiner Versunkenheit verharren sieht, lacht sie laut auf MARIETTA Ah, Gaston. PAUL Sie müssen in die Probe, Marietta… MARIETTA Ah, Er ist gut, Er schickt mich fort! Ja, ich muß in die Probe, werter Herr… GASTON hinter der Szene Diridi, diridon, schön Marion. Was soll es, das du säumig bist? Hab dich ja heut noch nicht geküßt. MARIETTA … Tanz die Hélène in "Robert le Diable" nimmt den Mantel, setzt den Hut auf Mein Zauber, rasch scheint er verflogen, Ein anderer wirkt stärker… Nun, mir recht, 's ist höchste Zeit, muß fort. werbend, nicht ohne Anmut Die mich lieben, wissen mich zu finden. Es gibt ein Wiedersehen im Theater. ab PAUL O Traum der Wiederkehr, entweiche nicht! In dir, die kam, kam meine Tote, Kam Marie… von Begehren erfaßt, außer sich Marietta! beschwörend die Arme Marietta! Sechste Szene Plötzliche Verdunkelung. Nur Paul und der Porträtrahmen links bleiben beleuchtet. Aus dem Rahmen tritt die Gestalt Mariens im Kleide des Bildes mit Shawl und Laute und schwebt - Erscheinung seines Gewissens und seiner Nerven - auf Paul zu, der sich, durch die Vision gebannt, starren Blickes erhebt, ohne den Platz zu verlassen MARIE Paul… Paul… PAUL Da bist du ja, Marie, ich wußte es. MARIE Bist du gewiß, Hältst du mir noch die Treu? PAUL Ich halt sie dir. Nie schwandest du aus diesem Raum. MARIE Drum nahm ich auch nicht mein Haar mit, Als ich fort mußt, Ließ dir den goldnen Schatz, Den du so geliebt. PAUL Ich weiß, ich weiß… MARIE Mein Haar stirbt nicht, Es wacht in deinem Haus. Unsre Liebe war, ist und wird sein. PAUL Du bist bei mir, bists immer, ewig. Bist es in dieser toten Stadt, Du tönst in ihren Glocken, Steigst aus ihren Wassern… MARIE Und doch wirst du vergessen, Was neben dir nicht lebt und atmet. PAUL angstvoll Die andre, die Andere, Nur dich seh ich in ihr. MARIE Da ich dir sichtbar, liebst du mich. PAUL Ich lieb nur dich. Sag, daß du mir vergibst. MARIE Du liebst mich doch… Unsre Liebe war, ist und wird sein. PAUL elastisch, wie von einer furchtbaren Last befreit Unsre Liebe war, ist und wird sein… Marie beginnt dem dunklen Hintergrunde zuzuschreiten, in Nebelschleier hinein. Ewig Geliebte, warum seh ich dich nicht mehr? Warum ist mirs, als könnt, ich's nicht mehr? MARIE aus den Nebelschleiern Gehe ins Lebe, dich lockt die andre, Schau, schau und erkenne… Verschwindet ganz. Paul sinkt auf einen Stuhl zurück, visionär die Arme erhoben. Seine erregte Phantasie spiegelt ihm eine neue Erscheinung vor. Der Hinter grund erhellt sich; man sieht plötzlich an Stelle Mariens Marietta auf dem Theater in wallendem Phantasietanzkostüm, prächtig geschmückt, verführerisch lockend tanzen. Dazu orgiastische Tanzrhythmen. PAUL Marietta! Korngold,Erich Wolfgang/Die tote Stadt/II
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/7133.html
Farm Tractor Advertising in America 1900-1960 (Motorbooks International Farm Tractor Color History) Motorbooks Intl? David Fetherston? MotorbooksIntl? DavidFetherston? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Tractors&HeavyEquipment? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Harley-Davidson Shovelhead (Motorcycle Color History) Motorbooks Intl? Tom Murphy? MotorbooksIntl? TomMurphy? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-19? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Toy Tractors (Enthusiast Color Series) Motorbooks Intl? Rob Leicester Wagner? Vincent Manocchi? MotorbooksIntl? RobLeicesterWagner? VincentManocchi? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-General? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-Models? Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-Toymaking? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Sports-General? Orphan Tractors Motorbooks Intl? Bill Vossler? MotorbooksIntl? BillVossler? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-ClassicCars? Subjects-Nonfiction-Automotive-Tractors&HeavyEquipment? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Illustrated Jaguar Buyer's Guide (Illustrated Buyer's Guide) Motorbooks Intl? Michael L. Cook? MotorbooksIntl? MichaelL.Cook? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-Foreign? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Buyers Guides? Subjects-Nonfiction-Automotive-Buying&Leasing? Subjects-Nonfiction-Automotive-Luxury? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Dodge Pickup Color History (Color History Series) Motorbooks Intl? Don Bunn? Mike Mueller? MotorbooksIntl? DonBunn? MikeMueller? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-History? Subjects-Nonfiction-Automotive-Pictorial? Subjects-Nonfiction-Automotive-Trucks&Vans? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Bmw M-Series and Performance Specials (Sports Car Color History) Motorbooks Intl? Jonathan Cohen? MotorbooksIntl? JonathanCohen? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Foreign? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-History? Subjects-Nonfiction-Automotive-Luxury? Subjects-Nonfiction-Automotive-Pictorial? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Illustrated Antique American Motorcycle Buyer's Guide (Illustrated Buyer's Guide) Motorbooks Intl? Jerry Hatfield? MotorbooksIntl? JerryHatfield? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-ClassicCars? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Chevrolet Small-Block V8 Id Guide Covers All Chevy Small-Block Engines Since 1955 (Powerpro) Motorbooks Intl? Pierre Lafontaine? MotorbooksIntl? PierreLafontaine? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Customize? Subjects-Nonfiction-Automotive-Repair? Subjects-Nonfiction-Automotive-Mechanics-Engine? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Vintage Police Cars (Enthusiast Color Series) Motorbooks Intl? Edwin J. Sanow? MotorbooksIntl? EdwinJ.Sanow? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Triumph Motorcycle Restoration Guide Bonneville Tr6 1956-1983 (Motorbooks International Authentic Restoration Guides) Motorbooks Intl? David Gaylin? MotorbooksIntl? DavidGaylin? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-Repair&Performance? Subjects-Nonfiction-Automotive-Repair? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Jeep Warhorse, Workhouse Boulevard Cruiser Motorbooks Intl? David Fetherston? MotorbooksIntl? DavidFetherston? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-SportUtilityVehicles? Subjects-Nonfiction-Automotive-Trucks&Vans? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Workhorse Props Prop Aircraft Around the World Motorbooks Intl? Gerry Manning? MotorbooksIntl? GerryManning? ジャンル別? Subjects-Engineering-Aerospace? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Wind in the Wires A Golden Era of Flight 1909-1939 Motorbooks Intl? Mike Vines? MotorbooksIntl? MikeVines? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-62? Subjects-Engineering-General? Subjects-History-Americas-UnitedStates-State&Local-NewYork? Subjects-History-World-Transportation-Aviation? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-History? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Sixty Glorious Years A Tribute to the Douglas Dc-3 Dakota Motorbooks Intl? Arthur Pearcy? MotorbooksIntl? ArthurPearcy? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-History-World-Transportation-Aviation? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-History? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Ferrari Gt Cars Motorbooks Intl? Gaetano Derosa? MotorbooksIntl? GaetanoDerosa? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Foreign? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Luxury? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Substores-UnknownASINs-jp-unknown1? Motor City Muscle Motorbooks Intl? Mike Mueller? MotorbooksIntl? MikeMueller? ジャンル別? Subjects-Business&Investing-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-History? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Dodge, Plymouth Chrysler Police Cars 1979-1994 Motorbooks Intl? Edwin J. Sanow? John L. Bellah? Galen Govier? MotorbooksIntl? EdwinJ.Sanow? JohnL.Bellah? GalenGovier? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Modern Diesel Locomotives (Enthusiast Color Series) Motorbooks Intl? Hans Halberstadt? MotorbooksIntl? HansHalberstadt? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Engineering-Mechanical-Engines-Gasoline&Diesel? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Railroads-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Ships-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Transportation&Highway? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Mechanical-Engines-Gasoline&Diesel? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General How to Build Modify Chevrolet Big Block V-8 Engines (Motorbooks Powertech Series) Motorbooks Intl? Tom Currao? MotorbooksIntl? TomCurrao? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Customize? Subjects-Nonfiction-Automotive-Parts? Subjects-Nonfiction-Automotive-Trucks&Vans? Subjects-Nonfiction-Automotive-Mechanics-Engine? Subjects-Nonfiction-Automotive-Repair-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Challenger Barracuda Restoration Guide, 1967-1974 (Authentic Restoration Guides) Motorbooks Intl? Paul A. Herd? MotorbooksIntl? PaulA.Herd? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Customize? Subjects-Nonfiction-Automotive-ClassicCars? Subjects-Nonfiction-Automotive-Trucks&Vans? Subjects-Nonfiction-Automotive-Repair-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General The Harley-Davidson and Indian Wars Motorbooks Intl? Allan Girdler? MotorbooksIntl? AllanGirdler? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-62? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-History? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-Repair&Performance? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Subjects-Sports-General? Chevrolet in the Sixties (American Classics (Motorbooks Intl)) Motorbooks Intl? Robert Genat? MotorbooksIntl? RobertGenat? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-History? Subjects-Nonfiction-Automotive-ClassicCars? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Gas Oil Trucks (Crestline Series) Motorbooks Intl? Donald F. Wood? MotorbooksIntl? DonaldF.Wood? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Trucks&Vans? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Petroleum,Mining&Geological-Petroleum? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Ultimate Auto Workshop Design Planning (Powerpro) Motorbooks Intl? David H. Jacobs? MotorbooksIntl? DavidH.Jacobs? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Home&Garden-HomeDesign-Design&Construction? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Repair-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Airliners in Flight A Gallery of Air-To-Air Photography Motorbooks Intl? Nicholas A. Veronico? George Hall? MotorbooksIntl? NicholasA.Veronico? GeorgeHall? ジャンル別? Subjects-Arts&Photography-Photography-Collections,Catalogues&Exhibitions? Subjects-Engineering-General? Subjects-History-World-Transportation-Aviation? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-Commercial? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-History? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Ducati Superbikes 851, 888, 916 Motorbooks Intl? Paolo Conti? Antony Shugaar? MotorbooksIntl? PaoloConti? AntonyShugaar? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Sports-Miscellaneous-MotorcycleRacing? Harley-Davidson Data Book Motorbooks Intl? Rick Conner? MotorbooksIntl? RickConner? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Illustrated Porsche Buyer's Guide (Illustrated Buyer's Guide) Motorbooks Intl? Dean Batchelor? Randy Leffingwell? MotorbooksIntl? DeanBatchelor? RandyLeffingwell? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Foreign? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-History? Subjects-Nonfiction-Automotive-Buyers Guides? Subjects-Nonfiction-Automotive-Buying&Leasing? Subjects-Nonfiction-Automotive-Luxury? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-ConsumerGuides? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? John Deere Tractor Data Book Motorbooks Intl? Lorry Dunning? MotorbooksIntl? LorryDunning? ジャンル別? Subjects-Engineering-SpecialTopics-AgriculturalEngineering? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Repair? Subjects-Nonfiction-Automotive-Tractors&HeavyEquipment? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-SpecialTopics-AgriculturalEngineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Sportbike Performance Handbook Motorbooks Intl? Kevin Cameron? MotorbooksIntl? KevinCameron? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-Repair&Performance? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Ford Tractor Data Book Fordson to the Hundred Series Motorbooks Intl? Jeff Creighton? MotorbooksIntl? JeffCreighton? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Tractors&HeavyEquipment? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-AgriculturalSciences-General? Subjects-Reference-General? Subjects-Science-AgriculturalSciences-General? Illustrated Ferrari Buyer's Guide (Motorbooks International Illustrated Buyer's Guide) Motorbooks Intl? Dean Batchelor? Randy Leffingwell? MotorbooksIntl? DeanBatchelor? RandyLeffingwell? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-Foreign? Subjects-Nonfiction-Automotive-Buyers Guides? Subjects-Nonfiction-Automotive-Buying&Leasing? Subjects-Nonfiction-Automotive-Luxury? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-ConsumerGuides? Subjects-Reference-General? Motocross and Off-Road Motorcycle Performance Handbook (Cyclepro) Motorbooks Intl? Eric Gorr? MotorbooksIntl? EricGorr? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-Repair&Performance? Subjects-Nonfiction-Automotive-Racing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Sports-Miscellaneous-MotorSports? Subjects-Sports-Miscellaneous-MotorcycleRacing? Illustrated Corvette Buyer's Guide (Motorbooks International Illustrated Buyer's Guide Series) Motorbooks Intl? Michael Antonick? MotorbooksIntl? MichaelAntonick? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-History? Subjects-Nonfiction-Automotive-Buyers Guides? Subjects-Nonfiction-Automotive-Buying&Leasing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Ferrari (Enthusiast Color Series) Motorbooks Intl? Dennis Adler? MotorbooksIntl? DennisAdler? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Foreign? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-History? Subjects-Nonfiction-Automotive-Luxury? Subjects-Nonfiction-Automotive-Pictorial? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Emergency Rescue Vehicles (Enthusiast Color Series) Motorbooks Intl? Michael Haenggi? John H. Holmgren? MotorbooksIntl? MichaelHaenggi? JohnH.Holmgren? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-62? Subjects-Engineering-Automotive-General? Subjects-Engineering-General? Subjects-Medicine-Specialties-EmergencyMedicine? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Trucks&Vans? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Science-Medicine-Specialties-EmergencyMedicine? Boeing 747 Design and Development Since 1969 (Jetliner History) Zenith Pr? Guy Norris? Mark Wagner? ZenithPr? GuyNorris? MarkWagner? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Engineering-Aerospace-AircraftDesign&Construction? Subjects-History-World-Transportation-Aviation? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-Commercial? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-Piloting&FlightInstruction? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-History? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Professional&Technical-Engineering-Aerospace-AircraftDesign&Construction? Race Car Chassis Design and Construction (Powerpro) Motorbooks Intl? Forbes Aird? MotorbooksIntl? ForbesAird? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive-VehicleDesign&Construction? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Racing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive-VehicleDesign&Construction? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Sports-Miscellaneous-MotorSports? Nova Ss (Muscle Car Color History) Motorbooks Intl? Steve Statham? MotorbooksIntl? SteveStatham? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-History? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Ford N Series Tractors (Originality Guide) Motorbooks Intl? Rod Beemer? Chester Peterson? MotorbooksIntl? RodBeemer? ChesterPeterson? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-ClassicCars? Subjects-Nonfiction-Automotive-Tractors&HeavyEquipment? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Science-History&Philosophy-HistoryofTechnology? Illustrated Mg Buyer's Guide (Illustrated Buyer's Guide) Motorbooks Intl? John Heilig? MotorbooksIntl? JohnHeilig? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-Foreign? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-History? Subjects-Nonfiction-Automotive-Buyers Guides? Subjects-Nonfiction-Automotive-Buying&Leasing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Texaco Collector's Guide Motorbooks Intl? Scott Benjamin? Wayne Henderson? MotorbooksIntl? ScottBenjamin? WayneHenderson? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Engineering-General? Subjects-Entertainment-PopCulture-Americana? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-Americana? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-General? Subjects-Home&Garden-Antiques&Collectibles-Magazines&Newspapers? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Mining? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference? Euclid and Terex Earth-Moving Machines Motorbooks Intl? Eric C. Orlemann? MotorbooksIntl? EricC.Orlemann? ジャンル別? Subjects-Engineering-Civil-Foundations&SoilMechanics? Subjects-Engineering-Civil-General? Subjects-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Engineering-Civil-EarthworkDesign? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-ClassicCars? Subjects-Nonfiction-Automotive-Tractors&HeavyEquipment? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Foundations&SoilMechanics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-Surveying&Photogrammetry? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Civil-EarthworkDesign? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Busted Tractors and Rusty Knuckles Norwegian Torque Wrench Techniques and Other Fine Points of Tractor Restoration Motorbooks Intl? Roger L. Welsch? MotorbooksIntl? RogerL.Welsch? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Tractors&HeavyEquipment? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Lockheed's Constellation (Enthusiast Color Series) Zenith Pr? Steve Pace? ZenithPr? StevePace? ジャンル別? ユーズドブック(洋書)-Engineering ユーズドブック(洋書)-History? ユーズドブック(洋書)-Nonfiction? ユーズドブック(洋書)-Professional&Technical? Subjects-Engineering-General? Subjects-History-Military-Aviation? Subjects-History-Military-Weapons&Warfare? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Aviation-Piloting&FlightInstruction? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Harley-Davidson Sportster Performance Handbook (Performance Handbooks) Motorbooks Intl? Buzz Buzzelli? MotorbooksIntl? BuzzBuzzelli? ジャンル別? Subjects-Engineering-Automotive? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-Repair&Performance? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Automotive? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Harley-Davidson Classics 1903-1965 Illustrated Buyers Guide (Motorbooks International Illustrated Buyer's Guide Series) Motorbooks Intl? Jerry Hatfield? MotorbooksIntl? JerryHatfield? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Buyers Guides? Subjects-Nonfiction-Automotive-ClassicCars? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Shelby American Racing History (Racing History) Motorbooks Intl? Dave Friedman? MotorbooksIntl? DaveFriedman? ジャンル別? Substores-UnknownASINs-19? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-ClassicCars? Subjects-Nonfiction-Automotive-Racing? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Sports-Miscellaneous-MotorSports? Subjects-Sports-General? Triumph Motorcycles Twins Triples (Enthusiast Color Series) Motorbooks Intl? Timothy Remus? MotorbooksIntl? TimothyRemus? ジャンル別? Subjects-Engineering-General? Subjects-Nonfiction-Transportation-Reference? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-General? Subjects-Nonfiction-Automotive-Motorcycles-Pictorial? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General Subjects-Reference-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-General 洋書
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/113.html
OSINT Market, Latest Market Research Future (MRFR) Report During industry trends 2030 Business Trends, Global Segments By Development, By Type, By Application Market Scenario The Global Open Source Intelligence (OSINT) Market was valued at USD 32.86 Billion during the forecast period, and it is expected to record a CAGR of 20.6% during the forecast period. Open Source Intelligence (OSINT) is intelligence derived from publicly available data that is gathered, evaluated, and disseminated to the appropriate audience promptly to meet a specific intelligence need. Although the open web is an important component, it is not restricted to what can be found via Google or other search engines. We can access hobbies, location, working status, community, and other raw data on social media sites like Facebook, Instagram, Twitter, and YouTube, which helps government security organizations to keep track of activities taking place across the world. Some of the drivers driving the market's growth are the increased availability of open-source data, as well as escalating cyber threats, terrorism, and other illicit practices. The vast amount of open-source material available, on the other hand, may limit the market's future expansion. OSINT is based on open-source data, which is unstructured, noisy, and raw. It is easily available and can be legally retrieved and edited. Increased public data availability is a driving element behind the operation of open-source intelligence systems. Social media, print media, digital media, articles, blog publications, online forums, videos, government reports, telephone directories, press conferences, journals, academic research papers, financial databases, patents, dissertations, and newsletters are just some of the places where data can be found. This information is freely accessible and lawful to use. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/4545 COVID-19 Analysis The business impact of SARS-CoV-2 has been felt across diverse sections of the information technology industry, albeit at different levels. Companies in the technology sector that supply services for verticals like travel, retail, hospitality, and entertainment have noted a dramatic decrease in sales, while the firms that provide services related to remote worker solutions have observed the opposite. Open-Source Intelligence ’s fate post pandemic has been relatively less grim compared to Education Services (ES) and Professional Services (PS) that are mostly dependent on components that are generally on-site. Novel coronavirus has Open-Source Intelligence to open new avenues for those firms that are on the lookout for solutions that are reliable, efficiently managed, scalable, and are subscription-based, to remain more focused on the core business. The Open-Source Intelligence is bearing lesser impact of the COVID-19 outbreak compared to most other segments of the tech world. In a nutshell, COVID-19 impact on managed services has been fruitful, with the market growth enhanced than before. Given the prevalent lockdown situation, managed services vendors are now investing heavily in remote-centric worker solutions, which can make the market highly resilient in the coming years, even as the world is currently rushing to achieve a COVID-19 breakthrough. Competitive Outlook The open source intelligence (OSINT) market is supported by easy availability of raw data. The population growth around the world and increasing demand of open source intelligence (OSINT) market based services and products also support the market growth. However, the open source intelligence (OSINT) market growth can be affected due to high volumes of unstructured data and lack of clear policies on certain online activities. The report covers all such details which will help companies in the open source intelligence (OSINT) market to strengthen their business plan and improve their product portfolio. The open source intelligence (OSINT) market research report also provides company profiles of major companies. The company profile of organizations operating in the open source intelligence (OSINT) market discusses strategies, growth plans, size, revenue, and mergers and acquisition details of top companies in the open source intelligence (OSINT) market. New entrants and established players can plan their strategies based on this data provided in the open source intelligence (OSINT) market research report. Segmentation The global open source intelligence (OSINT) market has been segmented based on technology, application, and security type. On the basis of technology, the market for open source intelligence (OSINT) is segmented based on bid data software, video analytics, text analytics, visualization tool, cyber security, web analysis, social media analysis, others. Additionally, the market on the basis of application, is segmented into military defense, homeland security, private sector, public sector, national security, others. The global market for open source intelligence (OSINT) is also covered based on security type segment which is further split into human intelligence, content intelligence, dark web analysis, link/network analysis, data analytics, text analytics, artificial intelligence, big data, others. Factors like increasing demand for data collection from foreign sources and rising penetration of smartphones and tablets, support the open source intelligence (OSINT) market growth. The performance of the open source intelligence (OSINT) market has also been studied for the past and current years. Additionally, the open source intelligence (OSINT) market report provides analysis of these segments. The open source intelligence (OSINT) market segmental analysis provided in the report offers major details about the open source intelligence (OSINT) market performance and future. Regional Analysis Companies in the open source intelligence (OSINT) market are spread across the world. The open source intelligence (OSINT) market report provides major information about regional markets of North America, Europe, Asia-Pacific (APAC), and the rest of the world. The North American open source intelligence (OSINT) market has many companies across the United States, Canada, and Mexico. Europe has companies in the open source intelligence (OSINT) market across Germany, France, Spain, Italy, and the United Kingdom. A detailed analysis of the open source intelligence (OSINT) market across India, China, and Japan in the Asia-Pacific region is also presented in the report. The open source intelligence (OSINT) market of the Middle East, Africa, and other regions has also been studied by analysts. The regional analysis of the open source intelligence (OSINT) market can be found in the market research report. Industry News The Quantuma business consultancy group bought the Alchemy asset recovery company located in Cayman Islands. Specialized in wealth and financial loss recovery, Alchemy, created by Angela Barkhouse in combination with financial fraud specialists, accounting forensics and insolvency professionals, uses artificial intelligence, data visualising and open source intelligence. Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/open-source-intelligence-market-4545 List of Tables TABLE 1 MARKET SYNOPSIS 19 TABLE 2 GLOBAL OSINT MARKET, BY SECURITY TYPE, 2020–2027 (USD MILLION) 38 TABLE 3 GLOBAL OSINT HUMAN INTELLIGENCE MARKET, BY REGION, 2020–2027 (USD MILLION) 38 Continued… List of Figures FIGURE 1 GLOBAL OPEN-SOURCE INTELLIGENCE (OSINT) MARKET STRUCTURE 20 FIGURE 2 BOTTOM-UP AND TOP-DOWN APPROACHES 25 FIGURE 3 NORTH AMERICA OPEN-SOURCE INTELLIGENCE (OSINT) MARKET SHARE (%), BY COUNTRY (2020 2027) 28 Continued… Similar Report** Mobile Banking Market By Solution (Customer Management, Mobile Banking Features, Mobile Payment Features), By Technology (Wireless Application Protocol, Standalone Mobile Application), By Deployment (On-Cloud, On-Premise) Voice Assistant Market** https //mrfrinformation.tistory.com/615 Network-Attached Storage Market** https //telescope.ac/information-technology-Lc1XMRDqL/5WlKY9Kx4 Trending Report https //www.buymeacoffee.com/ubellapranC/osint-market-latest-market-research-future-mrfr-report About Market Research Future Market Research Future (MRFR) has created a niche in the world of market research. It is counted among the top market research companies that offer well-researched and updated market research reports and insights to businesses of all sizes. What sets us apart is our super-responsive team that offers quality work keeping clients abridged of the prospective challenges and opportunities in various markets. Our team is adept in their space as well as patiently listens to every client. The best part is they know their work inside out and possess the expertise to guide the client in the right direction and achieve results on a tight deadline. We are a one-stop solution for all your data research needs. Our team does not believe in the “one size fits all” approach to creating a report that is detailed and concise. We handle 13 industry verticals including Healthcare, Chemicals and Materials, Information and Communications Technology, Semiconductor and Electronics, Energy and Power, Food, Beverages Nutrition, Automobile, Consumer and Retail, Aerospace and Defense, Industrial Automation and Equipment, Packaging Transport, Construction, and Agriculture. With our unique approach for every market report, we aim to reach the zenith in qualitative business intelligence and syndicated market research. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1198.html
【Tags Miku Nekobooro tE S】 Original Music title 空音サイレンサ English music title Empty Sound Silencer Romaji music title Sorane Sairensaa Music Lyrics written, Voice edited by ねこぼーろ (Nekobooro) Music arranged by ねこぼーろ (Nekobooro) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): A loquat tree has grown out of my forehead, acting as though it has always been there. I m scared of trying to pluck it recklessly, and I m also too embarrassed to go see a doctor. When I, due to my new-found clumsiness caused by the heavy loquat, accidentally shaved off one of my eyebrows, the loquat, indifferent to my suffering and tears, began to lengthen explosively. Come on, please let this be a nice story where when I m sad it will wilt and when I m happy it will grow. Don t you dare flaunt your fruits whenever I m depressed. Are you trying to be inversely proportional to the amount of my hair? You bastard! A loquat tree has grown out of my forehead, acting as though it has been there since my grandfather s generation. It doesn t grow when I m sleeping, but as soon as I wake up and look at it, it ll be growing. Onto the loquat that s prospering in front of my eyes, I decided to spray some herbicide. A few minutes after I thought it was all over, I came to regret my action. The loquat tree has sprouted a new branch in a location such that the drops of fluid would drip right into my eye. I ll need a shower hat. When I turn in my sleep, it would drip onto the tatami and make it rot. Finally, I decided to wash it with water, which nurtured the loquat back to life. I ll have to try the opposite approach. If it grows when I m in a slump, then it should wilt when I laugh. Try my roars of laughter on for size. A second tree has grown out of my right armpit, and it grows when I laugh. Seriously?! On top of that, I can no longer put my right arm down because of the sharp branches. This is now a life-threatening exigency, so I called for an ambulance. But when the ambulance arrived, I had already completely removed the loquat. Aah-!!!!!!!!! Aah-!!!!!!!!! Romaji lyrics (transliterated by animeyay): odeko kara biwa no ki ga haeta saisho kara imashita mitai na taido de haeta muyami ni nuku no mo osoroshiku isha ni iku no mo hazukashii biwa no omomi de temoto ga kurui katamayu o soriotoshite shimatta toki namidame ni naru ore o yoso ni bakuhatsuteki ni nobihajimeta kanashindara kareru kara waratte sakasetsuzukeru to ka sonna settei ni shite ii hanashi mitai ni shiro yo hekonde ru toki ni kagitte tawawa ni minotte n ja nee yo ore no ke no ryou to hanpirei suru ki ka yo kono yarou odeko kara biwa no ki ga haeta sofu no dai kara koko mitai na taido de haeta nete ru toki ni wa nobinai no ni okite mite ru toki ni nobiru me no mae ni te shigeriyuku biwa ni tsui ni josouzai o sanpu shita no da ga yudan shite ita suufungo koukai suru koto ni naru no da nagarete kita shizuku ga choudo me ni ochite kuru you na ichi ni eda ga nobite kite ru shanpuu hatto ga kakasenai nekorondara yuka ni tarete tatami ga kusatte yuku shikata naku arainagashitara sono mizu de mata sodatta gyakute ni toru ochikomu to sodatsu no nara waraeba kareru hazu kurae ore no daibakushou migiwaki kara nihonme haeta warau to fueru to ka aho ka shikamo eda ga sasaru kara migiwaki ga shimerarenai sasuga ni mou inochi no kiki da hyakujuukyuu ban ni kooru kyuukyuusha touchaku made no aida ni kirei ni nuketa aa--!!!!!!!!! aa--!!!!!!!!! [Nekobooro, Nekobolo]
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2791.html
ACTE II 6. Choeur (Un site pittoresque aux environs de Naples. Dans le fond, la mer. Des pêcheurs sont occupés à préparer leurs filets et leurs nacelles; d'autres se livrent à différents jeux. Borella, Pêcheurs) ▼LE CHOEUR▲ Amis, le soleil va paraître, Livrons-nous à des soins nouveaux; Employons bien le jour qui va renaître, Et par les jeux égayons nos travaux. (Masaniello entre.) Masaniello paraît quel sombre ennui l'accable Qui l'afflige, amis? ▼BORELLA▲ Notre sort misérable. (A Masaniello) Salut à notre chef! ▼MASANIELLO▲ Salut, chers compagnons. ▼BORELLA▲ Viens animer nos jeux par tes chansons. ▼MASANIELLO▲ (à part) Pietro ne revient pas. ▼BORELLA▲ Plus de sombre nuage! Tes refrains nous donnent du coeur; Et tu le sais, il nous faut du courage. ▼MASANIELLO▲ Eh bien! Répétez donc le refrain du pêcheur, Et comprenez bien son langage. 7. Barcarolle ▼MASANIELLO▲ Amis, la matinée est belle, Sur le rivage assemblez-vous; Montez gaiement votre nacelle, Et des vents bravez le courroux. Conduis ta barque avec prudence, Pêcheur, parle bas; Jette tes filets en silence; Pêcheur, parle bas; Le roi des mers ne t'échappera pas. ▼LE CHOEUR▲ Conduis ta barque avec prudence, Pêcheur, parle bas; Jette tes filets en silence; Pêcheur, parle bas; Le roi des mers ne t'échappera pas. ▼MASANIELLO▲ L'heure viendra, sachons l'attendre, Plus tard nous saurons la saisir. Le courage fait entreprendre, Mais l'adresse fait réussir. Conduis ta barque avec prudence, Pêcheur, parle bas; Jette tes filets en silence; Pêcheur, parle bas; Le roi des mers ne t'échappera pas. ▼LE CHOEUR▲ Conduis ta barque avec prudence, Le roi des mers ne t'échappera pas. (Pietro entre.) ▼MASANIELLO▲ Mais j'aperçois Pietro; ciel! Que va-t-il m'apprendre? (Le prenant à part, et l'amenant au bord de la scène pendant que les pêcheurs s'éloignent et retournent à leurs travaux.) Personne ici ne connaît mon malheur Je ne l'ai confié qu'à l'ami le plus tendre. Parle, as-tu découvert le destin de ma soeur? ▼PIETRO▲ De Fenella le sort est encore un mystère; Vainement j'ai cherché la trace de ses pas; Sans doute un ravisseur… ▼MASANIELLO▲ O rage! et moi son frère, Je n'ai pu la sauver! Mais de tels attentats, Recevront à la fin leur juste récompense. ▼PIETRO▲ Que te reste-t-il? ▼MASANIELLO▲ La vengeance! Mieux vaut mourir que rester misérable! Pour un esclave est-il quelque danger? Tombe le joug qui nous accable, Et sous nos coups périsse l'étranger! Me suivras-tu? ▼PIETRO▲ Je m'attache à tes pas, Je veux te suivre à la mort… ▼MASANIELLO▲ A la gloire! ▼PIETRO▲ Soyons unis par le même trépas. ▼MASANIELLO▲ Ou couronnés par la même victoire. ▼PIETRO▲ Oui, oui, partons, je suivrais tes pas. 8. Duo ▼MASANIELLO, PIETRO▲ Mieux vaut mourir que rester misérable! Pour un esclave est-il quelque danger? Tombe le joug qui nous accable, Et sous nos coups périsse l'étranger! Amour sacré de la patrie, Rends-nous l'audace et la fierté; A mon pays je dois la vie. Il me devra sa liberté. ▼PIETRO▲ Songe au pouvoir dont l'abus nous opprime. ▼MASANIELLO▲ Songe à ma soeur arrachée à mes bras! ▼PIETRO▲ D'un séducteur peut-être elle est la victime. ▼MASANIELLO▲ Ah! quel qu'il soit, je jure son trépas! ▼MASANIELLO, PIETRO▲ Plutôt mourir que rester misérable! etc. (En ce moment Fenella paraît sur le haut du rocher elle regarde la mer, en évalue la profondeur, et semble prête à s'y précipiter.) ▼MASANIELLO▲ Que vois-je? Fenella! Quoi! Ma soeur en ces lieux! (Fenella tourne la tête à ce cri, aperçoit son frère, et descend vivement des rochers.) ▼MASANIELLO▲ (à Pietro) Le ciel nous entendait, il exauce nos voeux. (Fenella est descendue et se jette dans les bras de son frère.) ▼MASANIELLO▲ Je n'ose encore en croire ma tendresse? C'est bien toi que dans mes bras je presse? Quel motif inconnu te sépara de moi? (Fenella lui fait signe qu'elle le lui dira, mais à lui seul. Pietro s'éloigne.) ▼MASANIELLO▲ Eh bien! nous voilà seuls. (Fenella lui exprime son désespoir, et lui avoue que sa première intention était de se précipiter dans la mer et de mettre fin à son existence.) ▼MASANIELLO▲ Attenter à la vie! Grand Dieu! (Mais Fenella n'a pas voulu mourir avant de le revoir, de l'embrasser, de recevoir son pardon.) ▼MASANIELLO▲ Mon pardon! et pourquoi? (Fenella lui fait entendre qu'elle ne mérite plus sa tendresse, elle lui peint ses remords… Elle s'est donnée à un perfide.) ▼MASANIELLO▲ O ciel! un séducteur!… Qu'il craigne ma furie! (Fenella lui fait signe qu'il devait être son époux, qu'il le lui avait juré à la face du ciel, qu'elle a cru son serment.) ▼MASANIELLO▲ Le lâche, quel est-il? Un espagnol, peut-être? (Fenella répond oui, mais elle ne veut pas le faire connaître; malgré son crime elle l'aime encore, et pour l'épouser il est d'un rang trop élevé.) ▼MASANIELLO▲ Ah! quel que soit son rang, Peut-il se dispenser de tenir son serment; Fenella, je veux le connaître. (Fenella le dit qu'il est fiancée) Eh bien donc! Malgré toi, je punirai le traître. Oui, que ce jour me soit ou non fatal, Il faut armer le peuple et donner le signal. En vain tu veux calmer Le courroux qui me guide, Je saurai malgré toi découvrir le perfide. 9. Finale (Fenella cherche inutilement à calmer son frère, et s'attache à lui au moment où il court appeler ses compagnons.) ▼MASANIELLO▲ (appelant les pêcheurs) Venez, amis, venez Venez partager mes transports Contre nos ennemis unissons nos efforts. Chacun à ces tyrans Doit compte d'une offense; Et moi plus que vous tous! Courons à la vengeance! ▼LE CHOEUR▲ Nous partageons ton fier ressentiment; De t'obéir nous faisons le serment! Contre nos ennemis Unissons nos efforts. ▼MASANIELLO▲ Du silence, de la prudence. (Les femmes et les enfants entrent en scène. Sur un geste de Masaniello, Fenella va rejoindre ses compagnes.) Que ces enfants, que ces femmes craintives Ne sachent rien de nos secrets, Et, pour mieux cacher nos projets, Chantons gaiement la barcarolle, Charmons ainsi nos courts loisirs. L'amour s'enfuit, s'envole; Le temps emporte nos plaisirs. ▼LE CHOEUR▲ Chantons gaiement la barcarolle, Charmons ainsi nos courts loisirs. L'amour s'enfuit, s'envole; Le temps emporte nos plaisirs. Chantons la barcarolle, Charmons ainsi nos courts loisirs. Contre nos ennemis, unissons nos efforts. Chacun à ces tyrans Doit compte d'une offense. De t'obéir nous faisons le serment! (Pietro entre.) ▼MASANIELLO▲ Que veux-tu? ▼PIETRO▲ (à voix basse) De soldats un corps nombreux s'avance, Et de Naples à nos pas ils ferment le chemin ▼BORELLA▲ Oui, des tambours annonçant leur présence J'entends déjà le roulement lointain. ▼LE CHOEUR▲ Oui, l'on entend le roulement lointain. ▼MASANIELLO▲ Ne craignez point, Trompons leur surveillance En répétant notre refrain. Chantons gaiement la barcarolle Charmons ainsi nos courts loisirs. L'amour s'enfuit, s'envole, Le temps emporte nos plaisirs. ▼LE CHOEUR▲ Chantons gaiement la barcarolle, Charmons ainsi nos courts loisirs; L'amour s'enfuit, s'envole Le temps emporte nos plaisirs. ▼MASANIELLO▲ (à voix basse à Borella) Pour cacher des poignards disposez vos filets. ▼PIETRO▲ (de même à quelques autres) Parmi ces fruits que chacun cache une arme. ▼MASANIELLO▲ (de même) Soulevez-vous au premier cri d'alarme, Au premier signal soyez prêts. ▼LE CHOEUR▲ (à voix basse) A Naples! A Naples! Au premier cri d'alarme, Pour combattre nous serons prêts. ▼MASANIELLO, PIETRO, LE CHOEUR▲ Au premier signal, Au premier cri d'alarme, Pour combattre oui, nous serons prêts. ▼MASANIELLO▲ De la prudence! ▼LE CHOEUR▲ Chantons gaiement la barcarolle, Charmons ainsi nos courts loisirs; L'amour s'enfuit, s'envole; Le temps emporte nos plaisirs Pour combattre nous serons forts Contre nos ennemis Unissons nos efforts. ▼MASANIELLO▲ Venez amis partager mes efforts. ▼LE CHOEUR▲ Oui, nous partageons ton ressentiment, De t'obéir nous faisons le serment, etc. (Les uns reprennent leurs filets, et les autres montent sur les nacelles; les femmes placent des paniers de fruits sur leur tête; tous s'éloignent et disparaissent en répétant le refrain.) ACTE II 6. Choeur Un site pittoresque aux environs de Naples. Dans le fond, la mer. Des pêcheurs sont occupés à préparer leurs filets et leurs nacelles; d'autres se livrent à différents jeux. Borella, Pêcheurs LE CHOEUR Amis, le soleil va paraître, Livrons-nous à des soins nouveaux; Employons bien le jour qui va renaître, Et par les jeux égayons nos travaux. Masaniello entre. Masaniello paraît quel sombre ennui l'accable Qui l'afflige, amis? BORELLA Notre sort misérable. A Masaniello Salut à notre chef! MASANIELLO Salut, chers compagnons. BORELLA Viens animer nos jeux par tes chansons. MASANIELLO à part Pietro ne revient pas. BORELLA Plus de sombre nuage! Tes refrains nous donnent du coeur; Et tu le sais, il nous faut du courage. MASANIELLO Eh bien! Répétez donc le refrain du pêcheur, Et comprenez bien son langage. 7. Barcarolle MASANIELLO Amis, la matinée est belle, Sur le rivage assemblez-vous; Montez gaiement votre nacelle, Et des vents bravez le courroux. Conduis ta barque avec prudence, Pêcheur, parle bas; Jette tes filets en silence; Pêcheur, parle bas; Le roi des mers ne t'échappera pas. LE CHOEUR Conduis ta barque avec prudence, Pêcheur, parle bas; Jette tes filets en silence; Pêcheur, parle bas; Le roi des mers ne t'échappera pas. MASANIELLO L'heure viendra, sachons l'attendre, Plus tard nous saurons la saisir. Le courage fait entreprendre, Mais l'adresse fait réussir. Conduis ta barque avec prudence, Pêcheur, parle bas; Jette tes filets en silence; Pêcheur, parle bas; Le roi des mers ne t'échappera pas. LE CHOEUR Conduis ta barque avec prudence, Le roi des mers ne t'échappera pas. Pietro entre. MASANIELLO Mais j'aperçois Pietro; ciel! Que va-t-il m'apprendre? Le prenant à part, et l'amenant au bord de la scène pendant que les pêcheurs s'éloignent et retournent à leurs travaux. Personne ici ne connaît mon malheur Je ne l'ai confié qu'à l'ami le plus tendre. Parle, as-tu découvert le destin de ma soeur? PIETRO De Fenella le sort est encore un mystère; Vainement j'ai cherché la trace de ses pas; Sans doute un ravisseur… MASANIELLO O rage! et moi son frère, Je n'ai pu la sauver! Mais de tels attentats, Recevront à la fin leur juste récompense. PIETRO Que te reste-t-il? MASANIELLO La vengeance! Mieux vaut mourir que rester misérable! Pour un esclave est-il quelque danger? Tombe le joug qui nous accable, Et sous nos coups périsse l'étranger! Me suivras-tu? PIETRO Je m'attache à tes pas, Je veux te suivre à la mort… MASANIELLO A la gloire! PIETRO Soyons unis par le même trépas. MASANIELLO Ou couronnés par la même victoire. PIETRO Oui, oui, partons, je suivrais tes pas. 8. Duo MASANIELLO, PIETRO Mieux vaut mourir que rester misérable! Pour un esclave est-il quelque danger? Tombe le joug qui nous accable, Et sous nos coups périsse l'étranger! Amour sacré de la patrie, Rends-nous l'audace et la fierté; A mon pays je dois la vie. Il me devra sa liberté. PIETRO Songe au pouvoir dont l'abus nous opprime. MASANIELLO Songe à ma soeur arrachée à mes bras! PIETRO D'un séducteur peut-être elle est la victime. MASANIELLO Ah! quel qu'il soit, je jure son trépas! MASANIELLO, PIETRO Plutôt mourir que rester misérable! etc. En ce moment Fenella paraît sur le haut du rocher elle regarde la mer, en évalue la profondeur, et semble prête à s'y précipiter. MASANIELLO Que vois-je? Fenella! Quoi! Ma soeur en ces lieux! Fenella tourne la tête à ce cri, aperçoit son frère, et descend vivement des rochers. MASANIELLO à Pietro Le ciel nous entendait, il exauce nos voeux. Fenella est descendue et se jette dans les bras de son frère. MASANIELLO Je n'ose encore en croire ma tendresse? C'est bien toi que dans mes bras je presse? Quel motif inconnu te sépara de moi? Fenella lui fait signe qu'elle le lui dira, mais à lui seul. Pietro s'éloigne. MASANIELLO Eh bien! nous voilà seuls. Fenella lui exprime son désespoir, et lui avoue que sa première intention était de se précipiter dans la mer et de mettre fin à son existence. MASANIELLO Attenter à la vie! Grand Dieu! Mais Fenella n'a pas voulu mourir avant de le revoir, de l'embrasser, de recevoir son pardon. MASANIELLO Mon pardon! et pourquoi? Fenella lui fait entendre qu'elle ne mérite plus sa tendresse, elle lui peint ses remords… Elle s'est donnée à un perfide. MASANIELLO O ciel! un séducteur!… Qu'il craigne ma furie! Fenella lui fait signe qu'il devait être son époux, qu'il le lui avait juré à la face du ciel, qu'elle a cru son serment. MASANIELLO Le lâche, quel est-il? Un espagnol, peut-être? Fenella répond oui, mais elle ne veut pas le faire connaître; malgré son crime elle l'aime encore, et pour l'épouser il est d'un rang trop élevé. MASANIELLO Ah! quel que soit son rang, Peut-il se dispenser de tenir son serment; Fenella, je veux le connaître. Fenella le dit qu'il est fiancée Eh bien donc! Malgré toi, je punirai le traître. Oui, que ce jour me soit ou non fatal, Il faut armer le peuple et donner le signal. En vain tu veux calmer Le courroux qui me guide, Je saurai malgré toi découvrir le perfide. 9. Finale Fenella cherche inutilement à calmer son frère, et s'attache à lui au moment où il court appeler ses compagnons. MASANIELLO appelant les pêcheurs Venez, amis, venez Venez partager mes transports Contre nos ennemis unissons nos efforts. Chacun à ces tyrans Doit compte d'une offense; Et moi plus que vous tous! Courons à la vengeance! LE CHOEUR Nous partageons ton fier ressentiment; De t'obéir nous faisons le serment! Contre nos ennemis Unissons nos efforts. MASANIELLO Du silence, de la prudence. Les femmes et les enfants entrent en scène. Sur un geste de Masaniello, Fenella va rejoindre ses compagnes. Que ces enfants, que ces femmes craintives Ne sachent rien de nos secrets, Et, pour mieux cacher nos projets, Chantons gaiement la barcarolle, Charmons ainsi nos courts loisirs. L'amour s'enfuit, s'envole; Le temps emporte nos plaisirs. LE CHOEUR Chantons gaiement la barcarolle, Charmons ainsi nos courts loisirs. L'amour s'enfuit, s'envole; Le temps emporte nos plaisirs. Chantons la barcarolle, Charmons ainsi nos courts loisirs. Contre nos ennemis, unissons nos efforts. Chacun à ces tyrans Doit compte d'une offense. De t'obéir nous faisons le serment! Pietro entre. MASANIELLO Que veux-tu? PIETRO à voix basse De soldats un corps nombreux s'avance, Et de Naples à nos pas ils ferment le chemin BORELLA Oui, des tambours annonçant leur présence J'entends déjà le roulement lointain. LE CHOEUR Oui, l'on entend le roulement lointain. MASANIELLO Ne craignez point, Trompons leur surveillance En répétant notre refrain. Chantons gaiement la barcarolle Charmons ainsi nos courts loisirs. L'amour s'enfuit, s'envole, Le temps emporte nos plaisirs. LE CHOEUR Chantons gaiement la barcarolle, Charmons ainsi nos courts loisirs; L'amour s'enfuit, s'envole Le temps emporte nos plaisirs. MASANIELLO à voix basse à Borella Pour cacher des poignards disposez vos filets. PIETRO de même à quelques autres Parmi ces fruits que chacun cache une arme. MASANIELLO de même Soulevez-vous au premier cri d'alarme, Au premier signal soyez prêts. LE CHOEUR à voix basse A Naples! A Naples! Au premier cri d'alarme, Pour combattre nous serons prêts. MASANIELLO, PIETRO, LE CHOEUR Au premier signal, Au premier cri d'alarme, Pour combattre oui, nous serons prêts. MASANIELLO De la prudence! LE CHOEUR Chantons gaiement la barcarolle, Charmons ainsi nos courts loisirs; L'amour s'enfuit, s'envole; Le temps emporte nos plaisirs Pour combattre nous serons forts Contre nos ennemis Unissons nos efforts. MASANIELLO Venez amis partager mes efforts. LE CHOEUR Oui, nous partageons ton ressentiment, De t'obéir nous faisons le serment, etc. Les uns reprennent leurs filets, et les autres montent sur les nacelles; les femmes placent des paniers de fruits sur leur tête; tous s'éloignent et disparaissent en répétant le refrain. Auber,François/La Muette de Portici/III